<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>
     

    Jiang Zemin appelle à reprendre le dialogue et les pourparlers dans un bref délai entre les deux rives du détroit


    "Nous appelons une fois de plus à laisser de c?té, pour un temps, certaines divergences politiques et à reprendre au plus t?t, sur la base du principe d'une seule Chine, le dialogue et les pourparlers entre les deux rives du détroit", a rappelé Jiang Zemin dans son rapport présenté au cours de la séance d'ouverture du 16ème Congrès du Parti communiste chinois (PCC), qui s'est ouvert vendredi matin à Beijing.

    Persister dans le principe d'une seule Chine constitue la base du développement des relations entre les deux rives du détroit et de la réunification pacifique de la patrie. Il n'existe qu'une seule Chine dans le monde ; la partie continentale et Taiwan font l'une et l'autre partie de la Chine, dont la souveraineté et l' intégrité territoriale ne se partagent pas. Nous nous opposons résolument à tout propos ainsi qu'à tout acte visant à susciter l' "indépendance de Taiwan", ou à créer "deux Chine", ou "une Chine et un Taiwan". L'avenir de Taiwan se trouve dans la réunification de la patrie. Bref, nous sommes disposés à procéder, avec les partis et groupements politiques et les personnalités de tous les milieux de Taiwan, à des échanges de vues sur le développement des relations entre les deux rives du détroit et sur les moyens de favoriser la réunification pacifique, a indiqué M. Jiang.

    En ce qui concerne le règlement du problème de Taiwan et la réunification complète de la patrie, nous pla?ons nos espoirs dans la population de Taiwan. Riches d'une glorieuse tradition patriotique, nos compatriotes de Taiwan constituent une force importante dans le développement des relations entre les deux rives. Nous respectons pleinement leur mode de vie et leur désir d'être ma?tres de notre pays. Les échanges et les visites devront se multiplier entre les deux rives de manière à favoriser ensemble le rayonnement des belles traditions culturelles de la nation chinoise. Etant donné que l'intérêt commun des compatriotes des deux rives réside dans l'établissement, entre celles-ci, de communications directes postales, aériennes, maritimes et commerciales, il s'avère tout à fait nécessaire d'adopter des mesures concrètes en vue de faciliter la création d'un nouveau contexte en faveur de leur coopération économique, a affirmé Jiang Zemin.

    Le principe d'"un pays, deux systèmes" constitue à n'en pas douter le meilleur modèle pour la réunification de notre pays. Une fois que celle-ci sera accomplie, Taiwan pourra conserver tel quel son système social actuel et pratiquer un haut degré d'autonomie, nos compatriotes de Taiwan n'auront pas à changer de mode de vie, leurs intérêts vitaux seront pleinement protégés et ils pourront jouir d'une paix durable. L'économie de Taiwan pourra alors, en faisant de la partie continentale de la patrie son arrière-pays, bénéficier d'un vaste espace de développement. Et les habitants de Taiwan auront la possibilité, de concert avec leurs compatriotes de la partie continentale, d'exercer leurs droits dans l' administration du pays et d'avoir leur part de dignité et d' honneur dont la grande patrie jouit sur le plan international, a noté Jiang.

    Les liens qui nous unissent à nos vingt-trois millions de compatriotes de Taiwan étant de chair et de sang, nous souhaitons bien plus que quiconque de voir résoudre le problème de Taiwan de manière pacifique. Nous continuerons à persister dans le principe fondamental de "réunification pacifique ; un pays, deux systèmes", à traduire dans les faits la "Proposition en huit points" visant à développer à l'étape actuelle les relations entre les deux rives du détroit et à accélérer la réunification pacifique de la patrie, ainsi qu' à uvrer avec la plus grande sincérité, en n'épargnant aucun effort, dans la perspective d'une réunification pacifique. Si nous ne nous engagerons en aucun cas à ne pas recourir à la force armée, une telle prise de position ne vise pas nos compatriotes de Taiwan, mais est dirigée tant contre les forces étrangères qui s'ingèrent dans l'entreprise de la réunification de la Chine que contre le complot des sécessionnistes de Taiwan en vue de l'"indépendance de Taiwan". Le peuple chinois défendra co?te que co?te la souveraineté d'Etat et l'intégrité territoriale de la Chine, il ne permettra en aucun cas à qui que ce soit, ni sous quelque forme que ce soit, d'arracher Taiwan à la Chine.

    La Chine doit être réunifiée et la renaissance de la nation chinoise est inéluctable ; dans ces conditions, le problème de Taiwan ne saurait être reporté pour une durée illimitée. Nous sommes convaincus que, grace aux efforts communs de tous les fils et filles de la nation chinoise, la réunification complète de la patrie s'accomplira dans un avenir qui n'est plus éloigné, a assuré Jiang Zemin.

    Copyright ? 2001 China Internet Information Center All Rights Reserved
    主站蜘蛛池模板: 乱小说欧美综合| 5566电影成年私人网站| 久久久久国色AV免费观看性色| 免费羞羞视频网站| www四虎在线高清| 在线观看国产一区二区三区| 欧美猛男做受视频| lisaannvideos办公室| 花季传媒app免费版网站下载安装| 国产精品久久久久电影| 色老头永久免费网站| 欧美成人午夜视频| 91精品免费不卡在线观看| 国产香蕉尹人综合在线观看| 妞干网在线播放| 天天躁夜夜躁狂狂躁综合| 农村妇女色又黄一级毛片不卡| 国产肉丝袜在线观看| 精品国产一区二区三区香蕉| 97人妻人人揉人人躁人人| 国产成人h片视频在线观看| 欧美三级在线播放| 国产视频2021| 乱色精品无码一区二区国产盗| 伊人久久综合精品无码AV专区| 色欲麻豆国产福利精品| 日本不卡高字幕在线2019| 欧美va天堂在线电影| 亚洲日本欧美日韩精品| 国产青草视频在线观看| 免费毛片a线观看| 国产精品无码专区在线播放| 1000部啪啪未满十八勿入免费| 天天综合亚洲色在线精品| 野花日本免费观看高清电影8| 亚洲精品午夜视频| 黑人太粗太深了太硬受不了了| 黄网站色年片在线观看| 久久久久亚洲精品天堂| 国产亚洲欧美日韩亚洲中文色| 国产真实露脸精彩对白|