<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>
    Accueil Actualité
    Editions spéciales
    Photos-Vidéos
    Services
    Vous
    Envoyer [A A]

    Les diplomates étrangers en Chine font l'éloge du courage du PCC face aux défis

    www.tsbeehall.com | Mis à jour le 22. 11. 2012 | Mots clés : 18e congrès, Parti communiste chinois ,diplomates étrangers en Chine,
    Les diplomates étrangers en Chine font l&apos;éloge du courage du PCC face aux défis

    Le 18e congrès du Parti communiste chinois (PCC) s'est cl?turé le 14 novembre à Beijing. Afin d'expliquer à temps et en détail l'esprit principal du Congrès et de répondre aux préoccupations des diplomates étrangers en Chine, le Département international du Comité central (CC) du PCC a organisé conjointement avec la Commission centrale de contr?le de la discipline, le Département de l'Organisation du CC du PCC et le Département de la Communication du CC du PCC, un briefing sur l'esprit du 18e Congrès du PCC. Plus de 250 hauts diplomates en Chine, provenant de 140 pays, dont quelques 90 ambassadeurs étrangers en Chine, étaient présents à la conférence.

    Lors du briefing présidé par M. Ai Ping, directeur adjoint du Département international du CC du PCC, M. Wang Xiaohui, directeur adjoint du Département de la Communication du CC du PCC, M. Cui Shaopeng, secrétaire général et membre permanent de la Commission centrale de contr?le de la discipline, ainsi que M. Wang Jingqing, directeur adjoint du Département de l'Organisation du CC du PCC ont présenté l'un après l'autre les informations générales et l'esprit principal du Congrès, l'édification du Parti pour assurer l'intégrité dans ses rangs et la lutte contre la corruption, ainsi que les nouvelles idées, exigences et missions sur l'édification du Parti et le travail de l'organisation.

    Après cette présentation, les interloculeurs ont répondu aux questions des diplomates venant de l'Espagne, de la Grèce, de la Finlande, du Nigeria, de l'éthiopie, etc. Ces questions portaient sur plusieurs domaines, dont l'écologie, la culture, le système judiciaire, la lutte contre la corruption.

    Les diplomates étrangers ont fait l'éloge du briefing qui leur a permis de comprendre plus exactement et plus en profondeur l'esprit du Congrès et du rapport de Hu Jintao, la stratégie et l'orientation du développement du PCC, ainsi que les perspectives de la Chine.

    L'ambassadeur d'éthiopie en Chine a exprimé le souhait que le Département international du CC du PCC continue d'organiser ce genre d'activités et de présenter des informations concernant la Chine et le PCC aux diplomates étrangers en Chine. Il a donné ses commentaires sur le PCC : ? D'abord, entré au pouvoir en 1949, le PCC est un parti doté d'une expérience de gouvernance de plus de 60 ans. En tant que grand parti de 82 millions de membres, le PCC a réalisé de grands succès à une vitesse surprenante. Mais durant son développement sur le long terme, il a fait face à de nombreux défis, dont l'éloignement avec la population, l'insuffisance de capacité, le relachement de l'esprit. Mais le PCC est très courageux et clairvoyant pour répondre à ces défis, en renfor?ant l'édification du Parti.

    ? Je trouve ce briefing très intéressant dans le fond et la forme. C'est un échange ouvert. Il est très important d'organiser ce genre d'échanges avec les diplomates ?, a déclaré à China.org.cn M. Patrick Nijs, ambassadeur de Belgique en Chine. Il a souligné qu'il existe une disparité de richesses entre les différentes régions et que cela constitue un défi pour la nouvelle direction du PCC. ? J'ai vu que la Chine avait pour objectif de construire une société d'aisance moyenne d'ici 2020. Dès lors, la Chine devra résoudre le problème de la disparité des richesses à un moment donné. J'ai entendu l'objectif à long terme d'édification du Parti et du développement politique de la Chine. Je trouve que la Chine est consciente de ces problèmes. Le monde espère qu'elle les résoudrera ?, a continué M. Nijs. Concernant la lutte contre la corruption en Chine, M. Nijs a indiqué: ? La corruption est un problème qu'on rencontre dans tous les pays du monde.Mais l'important est que la Chine s'y attèle et commence à le résoudre. ?

    Ce briefing est la première activité après le 18e Congrès du PCC, qui a présenté aux diplomates étrangers en Chine les informations concernant le 18e Congrès du PCC. Avec les réponses positives des ambassades étrangères en Chine, il devient le briefing avec le plus grand nombre de participants et représenté par des diplomates de statut élevé du Département international du CC du PCC.

    Depuis octobre 2009, le Département international du CC du PCC a organisé de nombreux briefings de ce genre afin de présenter à temps les dernières politiques et idées du PCC aux diplomates étrangers en Chine.

     

    外國駐華使節贊賞中共勇于直面挑戰

    中國共產黨第十八次全國代表大會于11月14日在京勝利閉幕。為及時、準確地對外解讀十八大主要精神,積極回應各國駐華外交官的關切,中聯部于11月20日會同中央紀委、中組部、中宣部聯合舉辦了黨的十八大精神專題吹風會,包括近90名駐華大使在內的140多個國家的250多名高級外交官參加了此次會議。

    吹風會由中聯部副部長艾平主持,中宣部副部長王曉暉、中央紀委常委、中央紀委秘書長崔少鵬,中組部副部長王京清先后圍繞黨的十八大總體情況、黨風廉政建設和反腐敗情況以及十八大報告對黨的建設和組織工作提出的新思想、新要求、新任務進行了詳細介紹。

    隨后,各部委領導與駐華使節們進行了互動交流,對西班牙、希臘、芬蘭、尼日利亞、埃塞俄比亞等多國駐華使節提出的關于中國生態文明建設、文化建設、司法體制改革、反腐敗等領域的問題進行一一解答。

    使節們對此次吹風會給予了高度評價,普遍認為通過這樣的權威介紹和互動交流,對會議和報告的精神有了更為深入準確的理解,對中國共產黨未來的發展戰略、道路和方向有了更為清晰明確的把握,對中國未來的發展前景形成了更為深刻的認知。

    埃塞爾比亞駐華大使在互動交流時就表達了希望中聯部繼續舉辦類似活動的愿望,并希望能多給外國駐華使節介紹有關中國及中國共產黨的相關情況。他還發表了對中國共產黨的看法:“首先,貴黨從1949年執政至今,是一個擁有六十多年執政經驗的老黨。中國共產黨在執政過程中取得了很大成績,也擔負著非常重的責任;其次,貴黨是一個擁有8200萬黨員的大黨。中國市場經濟發展取得了很多成就,速度驚人。在這樣一個過程中貴黨也面臨很多挑戰,其中一個是脫離群眾的挑戰,在長期發展的過程中,也可能面臨能力不足、精神懈怠的挑戰,但是貴黨有勇氣、有智慧直面這些挑戰,并進一步加強黨的建設。”

    比利時駐華大使奈斯在接受中國網記者采訪時表示:“我覺得這次吹風會無論在內容和形式上都很有意思,這是一次開放的交流,與外國駐華使節開展這種交流非常重要。”奈斯指出,目前中國區域間發展還存在很大差距,這對中國的新一代領導集體將是一個挑戰。“中國要在2020實現全面建成小康社會的目標,這就說明中國要在一定時期內考慮并解決財富分配不均的問題。在剛才的吹風會上,我了解了中國的黨建和中國政治發展的長期目標,我發現中國已經注意到了這些問題,世界也希望中國能夠解決這些問題。”此外,在談到中國的反腐問題時,奈斯先生表示,腐敗問題是世界各國都遇到的問題,但重要的是中國及時提出并著力解決它。

    此次吹風會是十八大后首場面對外國駐華使節的專門介紹十八大情況的活動,受到各國駐華機構積極響應,成為中聯部舉辦的歷次黨的專題吹風會中出席人數最多,外交官級別最高的一次。自2009年10月以來,中聯部已舉辦過多場此類吹風會,向外國駐華使節及時傳播中國共產黨的最新政策和理念。

     
    1   2   3   4   5   Suivant  


    Source: www.tsbeehall.com

    Réagir à cet article

    Votre commentaire
    Pseudonyme
    Anonyme
    Les dernières réactions (0)
    主站蜘蛛池模板: 国产精品无码MV在线观看| 在线观看国产小屁孩cao大人| 精品久久久久久亚洲中文字幕| yuijizz| 一二三四日本高清社区5| 越南大胆女人体337p欣赏| 欧洲精品99毛片免费高清观看| 亚洲精品456人成在线| 色哟哟视频在线观看网站| 综合网中文字幕| 国产一区二区不卡老阿姨| 亚洲精品国产成人| 综合亚洲欧美日韩一区二区| 精品国产亚洲第一区二区三区| 欧美色欧美亚洲高清在线观看| 欧美人与性动交α欧美精品图片| 污软件app下载| 第四色最新网站| 亚洲av无码片一区二区三区| 国产日韩综合一区二区性色AV| 国产欧美日韩一区二区加勒比| 么公的又大又深又硬视频| 亚洲女人18毛片水真多| 自拍偷在线精品自拍偷| 性欧美18~19sex高清播放| 污污视频在线观看免费| 国产精品免费_区二区三区观看| 亚洲欧洲另类春色校园网站| 国产真实伦视频在线观看| 国产三级在线观看完整版| 一级黄色片在线观看| 成人精品视频一区二区三区尤物| 国产韩国精品一区二区三区| 丰满人妻一区二区三区免费视频| 日本漫画工囗全彩内番漫画狂三| 日本不卡高字幕在线2019| 国产精品成人亚洲| 久久久国产精品亚洲一区| 久久99精品久久久久久不卡| 秋霞免费乱理伦片在线观看| 色屁屁一区二区三区视频国产|