<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>
    中文 English Deutsch 日本語(yǔ) Русский язык Espa?ol ???? Esperanto BIG5
    Contact
    2007 APN & CCPPC Sessions Accueil Informations Thèmes-clés Actualité en image Figures Analyses des rapports Documents
    Rapport sur l'exécution du plan de 2006 pour le développement économique et le progrès social et sur le projet de plan 2007

     

    5) Mettre en ?uvre la stratégie générale de développement pour différentes régions et stimuler l'expansion harmonieuse de leurs économies. (1) Continuer à stimuler la mise en valeur de la Chine de l'Ouest. Nous devons organiser minutieusement l'application du Résumé du programme du XIe quinquennat concernant l'exploitation de l'Ouest et développer au plus vite des travaux d'infrastructures, aménager l'environnement, faire progresser les sciences et techniques, ainsi que l'éducation. Un certain nombre de travaux importants seront mis en chantier, et la construction d'infrastructures sera renforcée en ce qui concerne les chemins de fer, les routes principales, les aéroports desservant les lignes secondaires et la navigation fluviale en Chine de l'Ouest. Il faudra mener à bien l'exploitation des ressources locales, qui présentent un certain atout ou une certaine originalité, et en faire des centres de production industrielle. Il est nécessaire d'accélérer l'élaboration de mesures politiques de suivi afin de consolider et d'accro?tre les résultats déjà acquis grace à nos efforts pour procéder à la reforestation de certains champs cultivés et restaurer les prairies. Il faudra continuer à protéger les forêts naturelles, lutter contre la désertification, en plaine ou dans les montagnes, et entreprendre d'autres travaux écologiques. Nous devons accentuer l'exploitation des ressources humaines et la législation en Chine de l'Ouest, ainsi que l'harmonie et l'interaction entre l'Est, le Centre et l'Ouest. (2) Nous devons promouvoir le redressement des bases industrielles traditionnelles de la Chine du Nord-Est. Il nous faudra soutenir l'union et le regroupement des entreprises, l'étude et la fabrication des équipements importants, et en rehausser le niveau de fabrication. Il nous faudra aussi nous occuper de la transformation des matières premières et de l'industrie agro-alimentaire, renforcer la construction de centres de production de céréales marchandes sur la plaine des fleuves Songhuajiang et Nengjiang, et la plaine située entre les fleuves Heilongjiang, Songhuajiang et Wusulijiang. Il sera indispensable de continuer à soutenir les tentatives de reconversion en ce qui concerne l'économie des villes dont les ressources se trouvent maintenant épuisées, et aménager plus vite les zones affaissées des charbonnages. Enfin il nous faudra veiller à l'aménagement des quartiers insalubres. (3) Appliquer effectivement les mesures politiques relatives à l'émergence de la Chine du Centre. On devra y renforcer l'aménagement des zones qui produisent des grains, qui fournissent de l'énergie, des matières premières et des matériaux, qui sont équipées d'industries manufacturières de niveau technique avancé ou d'industries de hautes technologies. Il faudra aussi y développer un réseau complet de transports, des secteurs de distribution modernes. Le niveau de son ouverture sur l'extérieur sera amélioré, de manière à lui permettre d'accepter, dans une organisation planifiée, des industries transférées des régions de l'Est ou de l'étranger. (4) Nous devons encourager les régions de l'Est à renouveler sans cesse leurs systèmes et mécanismes d'organisation, à accélérer l'optimisation de la structure industrielle et à guider tout le pays dans les efforts qu'il déploie pour promouvoir la réforme et l'ouverture, le développement des sciences et la reconversion du mode de croissance. On devra appliquer effectivement les mesures politiques nécessaires à l'exploitation et à l'ouverture à l'extérieur de la nouvelle zone de Binhai, et s'efforcer de faire réussir l'expérience d'une réforme combinée et complète effectuée dans la nouvelle zone de Pudong à Shanghai et la zone économique spéciale de Shenzhen. (5) Il faudra accélérer le développement économique et social des anciennes bases révolutionnaires, des régions de minorités ethniques, des régions frontalières et des régions démunies, et accro?tre le soutien à la construction d'infrastructures et de services publics dans les régions les moins développées. Un soutien plus rigoureux sera apporté au développement des communautés ethniques à faible démographie. (6) Il faudra entreprendre échelon après échelon la détermination des fonctions essentielles de chaque région, terminer celle au niveau national et impulser celle au niveau provincial. (7) Il faudra faire avancer l'urbanisation de manière dynamique et s?re. L'important est de renforcer la capacité multifonctionnelle des villes, de donner la priorité au développement des moyens de transport en commun et à la résolution des problèmes d'embouteillage et de pollution dans les grandes villes, et d'accélérer la rénovation des ? villages intra-muros ?. (8) Mener à bonne fin l'élaboration du programme d'exploitation des mers et océans et soutenir le développement de l'économie maritime.

     

    www.tsbeehall.com   2007-06-01
         5   6   7   8   9   10   11   12   13   14    



    Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
    E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000