Un épais brouillard balaye presque toute la Chine depuis quelques jours. Les alertes météorologiques répétées tirent la sonnette d'alarme à la Chine, lui rappelant qu'il est temps de changer son mode de développement.
Selon le Centre météorologique national, le brouillard a recouvert les provinces du Hebei, du Henan, du Shandong, du Jiangsu, de l'Anhui et du Zhejiang, où la visibilité serait réduite à moins de 1000 mètres. Près d'un tiers du territoire chinois est enveloppé par un épais brouillard, qui n'aura jamais duré aussi longtemps dans l'histoire du pays et a entra?né une importante pollution atmosphérique dans plus de 74 villes qui ont déclenché l'alerte orange.
D'où vient ce brouillard ? De nombreux écologistes chinois pensent que la consommation de charbon et de pétrole est la cause de cette pollution. ? Il y a trois facteurs principaux pour expliquer ce brouillard : la consommation énergétique repose sur le charbon, les gaz d'échappement des véhicules qui circulent dans les villes et les émissions des usines industrielles ?, a analysé Chen Hanping, professeur de l'Université Huazhong des sciences et de la technologie. ? Les sources des émissions de particules PM2,5 sont principalement le chauffage, la combustion de biomasse à l'air libre et les gaz d'échappement des véhicules?.
On compte plus de 90 millions de véhicules dans le pays, avec consommation de pétrole qui est passée de 229 millions de tonnes à 439 millions de tonnes au cours des dix dernières années. La pollution est étroitement liée au développement rapide de l'économie. Selon les chiffres publiés par le ministère de l'Environnement, le co?t des dégats de la pollution sur l'environnement aurait augmenté de 511,8 milliards de yuans à 970,1 milliards de yuans entre 2004 et 2009. Une preuve que les chinois payent au prix fort leur croissance économique.
? Le brouillard persistant s'avère être un avertissement de taille à la Chine, qui est arrivée à un tournant de son histoire où elle est obligée d'opter pour un changement radical dans son mode de croissance économique. Il ne faut en aucun cas privilégier à tout prix la croissance économique sans compter le co?t de la pollution. ?
Certains experts suggèrent qu'il est préférable de réguler la structure de l'économie du pays, tout en encourageant l'utilisation des nouvelles énergies propres, telles que l'énergie éolienne, la biomasse, l'énergie solaire et l'hydroélectricité, et en réduisant les émissions polluantes des véhicules et des usines.
連日來,嚴重的霧霾天氣席卷中國大部分地區。級級升高的天氣預警,警示著飛速發展的中國已經到了必須經濟轉型的時候。
近一周內,霧霾天氣從華北、經中原和華東,直至云貴高原,“侵略”了中國1/3的國土面積。霧霾天氣持續時間歷史最長、74個重點監測城市近半數嚴重污染、發布最高級橙色預警等新聞報道,占據了報紙與網絡的顯著位置。霧霾還在繼續。許多中國環境學者將其罪魁禍首認定為煤和石油。“以燃煤為主的中國能源結構,以及大量的城市機動車尾氣排放直接導致了霧霾天氣,其次是高污染企業的廢氣排放、工業化和城鎮化大規模建設的揚塵。”華中科技大學能源學院陳漢平教授說,PM2.5污染主要源于燃燒后的物質,如燃煤、汽車尾氣等。
中國還是一個汽車大國,擁有超過9000萬輛汽車,石油消耗量也在過去10年間,從2.29億噸增加到4.39億噸,幾乎翻了一番。每年新增汽車消耗的成品油相當于新建一個2000萬噸的煉油廠。
環境污染與粗放式增長模式形影不離。中國環保部近日發布的綠色GDP核算結果表明,從2004年到2009年,環境污染的代價已從5118億元提高到9701億元,說明中國經濟發展的環境污染代價持續上升。
“持續的霧霾已經向我們發出嚴厲的警示,中國經濟到了必須徹底轉型的時候,絕不能走上‘先污染后治理'的老路,經濟發展不可只看眼前利益,而忽視長遠的代價。”華中科技大學公共管理學院王國華教授說。有專家建議,中國應從調整能源消費結構入手進行經濟結構調整,大力開發利用風能、生物質能等新能源,提高天然氣、水電、太陽能等清潔能源的消費比重,控制機動車尾氣排放,對于重點污染企業執行更為嚴格的節能準入標準。
|