[A A] |
Face aux journalistes de nombreux médias, Si Xianmin, président du conseil d'administration de China Southern Airlines et député à l'Assemblée populaire nationale (APN), a indiqué le 9 mars en marge de la session annuelle de l'APN à Beijing que les causes pouvant expliquer la disparation d'un avion en vol étaient nombreuses, invitant tout le monde à rester patient en attendant des nouvelles du Boeing 777 de Malaysia Airlines porté disparu depuis samedi matin. Si Xianmin a ensuite ajouté que l'Administration de l'aviation civile de Chine (CAAC) avait demandé aux compagnies aériennes de renforcer les contr?les sur les programmes d'entretien et de vol, de sorte à garantir la sécurité des personnes à bord des avions.
兩會記者圍堵南航董事長司獻民
3月9日,南方航空董事長司獻民接受記者采訪。
中國網3月9日訊(記者董寧),北京,2014年全國兩會在北京召開。十二屆全國人大二次會議第二次全體會開幕。全國人大代表、南方航空董事長司獻民接受記者采訪時表示,造成飛機失去聯系的因素很多,呼吁大家耐心等待。同時司獻民稱,民航已發出通知要求各航空公司嚴格執行飛機維修程序飛行程序,確保飛行安全。
Source: www.tsbeehall.com |
|
||