<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>

    Traverser la rivière en tatant les pierres

    Mise à jour:2014-11-18 | www.tsbeehall.com

    Traverser la rivière en tatant les pierres est un procédé propre à la Chine. Cela reflète sa sagesse et répond aux réalités chinoises. Il s'agit d'explorer les lois objectives. Concernant les réformes, qui exigent des percées significatives mais dont les conséquences sont incertaines pour le moment, on procède à des expérimentations pilotes en respectant la pratique et la création et en encourageant les tentatives et les explorations. Elles ne seront mises en application dans le pays entier qu'après avoir obtenu des résultats probants. La réforme et l'ouverture sur l'extérieur, appliquées en Chine il y a plus de trente ans, observent un processus d'accumulation, allant de l'expérimentation à la généralisation en passant par la synthèse des expériences, ainsi qu'un processus d'approfondissement, allant de la campagne aux villes, des régions c?tières à l'intérieur, et de la partie à l'ensemble. Cette réforme progressive a évité les agitations sociales dues aux mesures aveugles et inappropriées, et a assuré la progression sans à-coups de la réforme et la réalisation des objectifs définis. Traverser la rivière en tatant les pierres se conforme au processus de la connaissance des lois objectives et à la dialectique préconisant le passage des changements quantitatifs lents aux changements qualitatifs brusques et rapides. Ce procédé a été valable au début de la réforme et de l'ouverture, et il est toujours valable à cette période d'approfondissement global des réformes. Traverser la rivière en tatant les pierres obéit bien s?r à des règles définies. On doit observer les lois objectives reconnues, approfondir la connaissance de celles-ci au cours de la pratique, et réaliser des percées importantes sur la base de la pratique et des explorations. On ne doit pas tater les pierres sans traverser la rivière.

    ?

    摸著石頭過河

    摸著石頭過河,是富有中國特色、中國智慧、符合中國國情的改革方法。摸著石頭過河就是摸規律。對于必須取得突破但一時還不那么有把握的改革,就先行試點,尊重實踐、尊重創造,鼓勵大膽探索、勇于開拓,取得經驗、看得準了再推開。中國改革開放30多年來就是這樣走過來的,是先試驗、后總結、再推廣不斷積累的過程,是從農村到城市、從沿海到內地、從局部到整體不斷深化的過程。這種漸進式改革,避免了因改革情況不明、舉措不當而引起的社會動蕩,為穩步推進改革、順利實現目標提供了保證。摸著石頭過河,符合人們對客觀規律的認識過程,符合事物從量變到質變的辯證法。不僅改革開放初期要摸著石頭過河,現在全面深化改革同樣還要摸著石頭過河。當然,摸著石頭過河也是有規則的,要按照已經認識到的規律來辦,在實踐中在加深對規律的認識,也要在實踐探索的基礎上大膽突破,不能光摸石頭不過河。

    ?

    主站蜘蛛池模板: 少妇BBB好爽| 8090在线观看免费观看| 国产在线乱码在线视频| 在线免费观看h片| 强行被公侵犯奈奈美| 成成人看片在线| 日韩伦理电影在线免费观看| 精品精品国产自在97香蕉| 视频免费1区二区三区| 香蕉免费在线视频| 国产麻豆91网在线看| www.四虎影视| 性xxxx黑人与亚洲| 亚洲人配人种jizz| 色噜噜狠狠色综合免费视频| 2021av在线视频| 37大但人文艺术a级| 1000部拍拍拍18勿入免费视频软件 | 成人区人妻精品一区二区不卡网站 | 久久精品国产精品亚洲毛片| 亚洲AV色香蕉一区二区三区蜜桃| 亚洲欧洲免费无码| 亚洲成a人片在线观看中文app| 亚洲精品国产首次亮相| 亚洲精品偷拍无码不卡av| 亚洲成人黄色网| 亚洲一久久久久久久久| 久久综合给合综合久久| 久久久无码精品午夜| 欧美不卡视频在线| 精品国产一区二区三区久久| 精品国偷自产在线| 深夜福利网站在线| 污视频网站在线观看免费| 激情小说视频在线观看| 欧美日韩国产va另类| 欧美丰满熟妇XXXX性ppX人交| 星空无限传媒在线观看| 日韩三级中文字幕| 成人综合视频网| 国语做受对白xxxxx在线|