Le régime socialiste s'est établi et développé en Chine depuis seulement quelques dizaines d'années. Par rapport aux autres systèmes sociaux existant dans l'histoire de l'humanité, il est encore tout récent et donc imparfait. Le Parti communiste et le gouvernement chinois travaillent à promouvoir activement et méthodiquement la réforme politique, à perfectionner la démocratie socialiste, à renforcer et perfectionner la légalité socialiste, à réformer et perfectionner la méthode de direction et le mode d'exercice du pouvoir du PCC, et à réformer et améliorer le mécanisme de décision du gouvernement. Ils poussent en avant la réforme du système de gestion administrative et celle du système judiciaire, mènent en profondeur la réforme du système de gestion des personnels et perfectionnent l'équilibre des pouvoirs et la surveillance de leur exercice, afin de préserver la stabilité sociale et promouvoir le développement économique et le progrès social sur tous les plans.
政治體制改革
社會主義制度在中國的確立和發展只有幾十年,與人類歷史上其他社會制度相比,時間還很短,還不完善。中國共產黨和中國政府積極穩妥地推進政治體制改革,堅持和完善社會主義民主制度,加強和健全社會主義法制,改革和完善中國共產黨的領導方式和執政方式,改革和完善政府決策機制,推進行政管理體制改革,推進司法體制改革,深化干部人事制度改革,加強對權力的制約和監督,努力維護社會穩定,促進經濟發展和社會全面進步。