<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>

    Wang Zhongyi

    Mise à jour: 2014-12-11 | www.tsbeehall.com
    Wang Zhongyi (langue japonaise). Il a dirigé, en tant que directeur adjoint de la revue La Chine populaire à partir de 1997 et rédacteur en chef à partir de 2007, le travail relatif à la rédaction de la revue éditée en japonais. Outre une quantité considérable d'articles traduits et révisés en chinois ou en japonais, il a écrit de nombreux articles en japonais. Il a profité de son temps libre pour travailler à la traduction cinématographique et dramaturge. Il a publié, à la conférence mondiale 2008 de Shanghai sur la traduction, une thèse intitulée L'importance de la traduction innovante dans la pratique de la communication internationale. Il a donné des cours, dans des universités et établissements de formation où sont créés des cours sur l'interprétation et la traduction, pour enseigner ses expériences et son savoir-faire en la matière. Il a été plusieurs fois membre du jury de concours de discours en japonais tenus par des universités. Il s'intéresse notamment aux études sur la communication, l'interprétation et la traduction, la culture populaire et les relations sino-japonaises. Il a publié, au séminaire sur la commémoration du 20e anniversaire de la création du Centre d'études de Beijing sur le Japon, une thèse intitulée Miyazaki Hayao et son imagination communautaire dans le grand contexte de la période, et au forum asiatique de 2008 sur la communication, une thèse intitulée Les ?uvres cinématographiques et télévisées, le sens de l'époque et l'image du pays. Il a écrit un livre intitulé La construction et la formation de l'image du Japon et de la République de Corée. Il est membre du comité des experts pour les examens de CATTI, de l'Association des études sur le Japon, de l'Association de l'amitié Chine-Japon, de l'Association des traducteurs de Chine, de l'Association des études sur les relations sino-japonaises, du comité académique de la Fondation Sun Pinghua, de l'Association d'espéranto de Chine et de l'Association des cinéastes de Chine.
    主站蜘蛛池模板: 成全视频在线观看在线播放高清| 欧美日韩人妻精品一区二区三区 | 欧美大黑帍在线播放| 果冻传媒mv在线观看入口免费| 欧美日韩一卡二卡| 暖暖日本免费中文字幕| 欧美一区二区三区久久综| 日本片免费观看一区二区| 日韩在线视频网| 小爱同学下载二三三乐园| 尤物视频在线看| 国产精品制服丝袜| 国产精品久久久久久| 国产精品多人P群无码| 国产人va在线| 四虎成人影院网址| 午夜欧美精品久久久久久久| 印度精品性hd高清| 亚洲欧美日韩自偷自拍| 久久福利资源网站免费看| yellow中文字幕网| 一区二区三区内射美女毛片| 2021国产麻豆剧传媒官网| 在线天堂av影院| 黄色香蕉视频网站| 黄无遮挡免费网站视频| 精品国产亚洲AV麻豆| 玩物无删减版180分钟| 特级做a爰片毛片免费看| 波多野结衣办公室在线观看| 毛片基地在线观看| 欧美八十老太另类| 旧里番yy6080| 夫妇交换性三中文字幕| 在线观看免费毛片| 国产精品无码专区在线播放| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品| 国产成人av乱码在线观看| 免费成人黄色大片| 亚洲日本在线播放| 先锋影音av资源网|