<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>

    S'attaquer aux ? tigres ? et chasser les ? mouches ?

    Mise à jour:2015-09-07 | www.tsbeehall.com

    Les ? tigres ? et les ? mouches ? sont deux métaphores dans la lutte contre la corruption en Chine. Les ? tigres ? signifient les cadres dirigeants, surtout aux rangs supérieurs, qui ont violé la loi et la discipline, et les ? mouches ? sont les cadres membres du Parti aux échelons de base, qui se sont livrés à des entreprises illicites. Depuis le XVIIIe Congrès du PCC, certains cadres membres du Parti, y compris de haut rang, ont été punis pour leurs transgressions sévères de la discipline, ce qui révèle la résolution du PCC dans la lutte contre la corruption. Une fois qu'il a enfreint la discipline du Parti et la loi de l'Etat, tout homme, quel que soit son poste, doit être poursuivi et sévèrement sanctionné. Le PCC continuera à maintenir une pression forte sur les éléments corrompus et appliquera une ? tolérance zéro ? vis-à-vis de tout acte de corruption. Une fois repéré, tout élément corrompu doit être puni.

    ?

    "老虎""蒼蠅"一起打

    "打老虎"和"拍蒼蠅"是中國反腐領域的形象比喻。"老虎"比喻違法亂紀的領導干部特別是高級干部,"蒼蠅"比喻違法亂紀的地方基層黨員干部。

    中共十八大以來,嚴肅查處了一些黨員干部包括高級干部嚴重違紀問題,這表明,中國共產黨反腐敗的決心是堅定不移的,不論什么人,不論其職務多高,只要觸犯了黨紀國法,都要受到嚴肅追究和嚴厲懲處。中共將繼續保持反腐敗高壓態勢,堅持以零容忍態度懲治腐敗。

    主站蜘蛛池模板: 亚洲日韩精品一区二区三区| 久久99国产精品尤物| 亚洲乱码日产精品BD在线观看| 亚洲av色影在线| 久久久久久久岛国免费播放| 一个人看的在线免费视频| 97在线视频免费公开观看| 久久人人做人人玩人精品| 萌白酱视频在线| 精品天海翼一区二区| 欧美精品v国产精品v日韩精品| 日韩资源在线观看| 成人综合久久综合| 天天干天天综合| 国产成年无码久久久免费| 嘟嘟嘟www在线观看免费高清| 亚洲精品资源在线| 久久精品国产99久久无毒不卡| 一本色道久久综合亚洲精品| 2022国产在线视频| 色列有妖气acg全彩本子| 永久免费视频v片www| 老司机天堂影院| 两个小姨子完整版| 18禁无遮挡无码网站免费| 蜜桃成熟时33d在线| 男女一区二区三区免费| 欧美aaaa在线观看视频免费| 成人国产网站v片免费观看| 国产精品无码无卡在线播放 | 久久久久久国产精品视频| heisiav1| 韩国高清在线观看| 波多野结衣潜入搜查官| 日本xxxxx19| 国产精品毛片一区二区三区| 国产∨亚洲v天堂无码久久久| 亚洲成无码人在线观看| 中文精品字幕电影在线播放视频 | 狠狠躁夜夜躁人人爽天天古典 | 中国美女一级毛片|