<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>

    Le Taiwan Relations Act

    Mise à jour:2015-09-18 | China.org.cn

    Il s'agit d'une loi nationale élaborée par les Etats-Unis pour favoriser leurs interventions sur la question de Taiwan.

    En 1979, après avoir ??rompu ses relations?? avec les autorités de Taiwan et établi des relations diplomatiques avec le gouvernement de la République populaire de Chine, les Etats-Unis tentèrent de poursuivre leur intervention dans la question de Taiwan et la réunification de la Chine. Par conséquent, le Congrès américain a adopté, le 10 avril 1979, le Taiwan Relations Act, rempla?ant le Traité de défense mutuelle signé en 1954 entre les Etats-Unis et les autorités de Taiwan. Conformément à cette loi, l'administration américaine poursuit la politique d'une Chine unique et ne soutient pas l'indépendance de Taiwan. Mais elle demande à la Chine de ne pas réaliser la réunification par la force. S'appuyant sur cette loi, l'administration américaine ne cessa de vendre des armes à Taiwan et d'intervenir brutalement dans les affaires intérieures de la Chine. Cette loi a permis aux Etats-Unis d'installer l'Institut américain à Taiwan, faisant office d'ambassade et de consulat.

    Le Taiwan Relations Act, élaboré unilatéralement par les Etats-Unis, va à l'encontre de l'esprit des trois communiqués conjoints sino-américains. Le gouvernement chinois s'y oppose fermement et sans aucune ambigu?té.

    ?

    “與臺灣關(guān)系法”

    “與臺灣關(guān)系法”是美國為干預(yù)臺灣問題而制定的一部美國國內(nèi)法。

    1979年,美國在與臺灣當(dāng)局“斷交”而與中華人民共和國政府建交后,企圖繼續(xù)插手臺灣問題,干預(yù)中國的統(tǒng)一進(jìn)程,為此美國國會于1979年4月10日制定了“與臺灣關(guān)系法”,以此取代遭廢除的“中美共同防御條約”(美國與臺灣當(dāng)局1954年簽訂)。美國政府企圖以此為據(jù)“協(xié)防”臺灣,不斷向其出售武器,無理要求中國不得以武力統(tǒng)一臺灣,粗暴干涉中國內(nèi)政。根據(jù)“該法”,美國得以在臺灣設(shè)立具備使領(lǐng)館功能的“美國在臺協(xié)會”。

    “與臺灣關(guān)系法”是美國單方面制定的,是與中美三個聯(lián)合公報精神背道而馳的,中國政府對此明確、堅(jiān)決地反對。