Le 17 juillet 2015, Xi Jinping a évoqué, lors d'un discours à Changchun dans la province du Jilin, les ? Quatre aspects non changés ? à propos de la situation économique en Chine. Le 18 novembre, au cours du Sommet des chefs d'entreprise de l'APEC, il a de nouveau souligné ces ? Quatre aspects non changés ? : la situation générale de l'économie chinoise qui tend au mieux à long terme n'a pas changé ; les caractéristiques fondamentales de l'économie chinoise qui résiste bien et qui jouit d'un grand potentiel et d'une large marge de man?uvre n'ont pas changé ; le fondement d'appui et les conditions de la croissance durable n'ont pas changé ; la tendance à l'optimisation de la structure économique n'a pas changé. Reconnu à l'intérieur et à l'extérieur de la Chine, ce jugement dévoile la situation générale et la tendance du développement économique de la Chine et exprime la confiance et la capacité du pays dans le maintien d'une croissance moyennement rapide.
?
“四個沒有變”
?
2015年 7月 17日,習近平在吉林長春召開座談會時,就中國經(jīng)濟形勢做出了“四個沒有變”的歸納。此后的 11月 18日,他在出席亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導人峰會時,再次強調(diào)了“四個沒有變”,即:中國經(jīng)濟發(fā)展長期向好的基本面沒有變,經(jīng)濟韌性好、潛力足、回旋余地大的基本特征沒有變,經(jīng)濟持續(xù)增長的良好支撐基礎(chǔ)和條件沒有變,經(jīng)濟結(jié)構(gòu)調(diào)整優(yōu)化的前進態(tài)勢沒有變。“四個沒有變”的判斷,揭示了中國經(jīng)濟發(fā)展的基本態(tài)勢和未來趨勢,表明中國有信心、有能力保持經(jīng)濟中高速增長,贏得了國內(nèi)外的普遍認可。