Le ? consensus de 1992 ? vise à jeter une base politique pour réaliser et promouvoir la consultation entre les deux rives du détroit de Taiwan. De fin octobre à début décembre 1992, l'Association pour les relations entre les deux rives du Détroit
– une association non gouvernementale de la partie continentale de la Chine – et la Fondation pour les échanges à travers le Détroit – une organisation populaire de Taiwan – sont parvenues, après plusieurs concertations, à un consensus exprimé oralement, selon lequel les deux rives du détroit s'en tiennent chacune au principe d'une seule Chine. Ce consensus fut plus tard appelé le ? consensus de 1992 ?. Il a pour essence la ? persévérance dans l'unicité de la Chine ? et pour quintessence la recherche d'un terrain d'entente par-delà les divergences. Le ? consensus de 1992 ? a défini de manière précise la nature des relations entre les deux rives du détroit, à savoir : la partie continentale de la Chine et Taiwan font partie d'une seule Chine ; et leurs relations ne sont pas des relations d'Etat à Etat, ni des relations entre ? une Chine ? et ? un Taiwan ?. Le ? consensus de 1992 ? fournit une base pour maintenir la paix, la stabilité et l'interaction bénéfique des relations inter-détroit. Il a permis la rencontre historique entre le dirigeant du Parti communiste chinois et celui du Guomindang en avril 2005 à Beijing, ainsi que celle entre les dirigeants des deux rives en novembre 2015 à Singapour.
?
“九二共識”
?
“九二共識”的緣起是為實現和推進兩岸協商奠定政治基礎。1992年 10月底至 12月初,中國大陸的民間團體——海峽兩岸關系協會與臺灣的民間團體——海峽交流基金會,經過多次磋商,最終形成了以口頭方式表達的“海峽兩岸均堅持一個中國的原則”的共識,后被稱為“九二共識”。其核心是“堅持一個中國”,精髓是求同存異。“九二共識”明確界定了兩岸關系的性質,即大陸與臺灣同屬一個中國,兩岸關系不是國與國關系,也不是“一中一臺”。“九二共識”是兩岸關系保持和平穩定和良性互動的基礎。正是以“九二共識”為基礎,才實現了 2005年 4月在北京舉行的國共兩黨領導人歷史性會談,以及 2015年 11月在新加坡舉行的兩岸領導人歷史性會晤。
?