<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>

    Sélection du vocabulaire débattu lors des Séminaires sur la traduction du chinois au fran?ais (11)

    Mise à jour: 2017-01-04 | www.tsbeehall.com

    四、其他

    268. 【涉港澳臺外交事務】 affaires extérieures/diplomatiques liées à Hong Kong, à Macao et à Taiwain

    ? 主管~的副部長 vice-ministre en charge/chargé des affaires extérieures/diplomatiques liées à Hong Kong, à Macao et à Taiwain

    269. 【考古遺址文化景觀】 sites archéologiques culturels ; site de fouilles archéologiques ; site touristique autour d’un chantier de fouilles archéologiques ; les sites archéologiques et les paysages culturels

    270. 【非物質文化遺產】 patrimoine (culturel) immatériel/intangible

    ? 將春節和京劇列為~ inscrire la Fête du Printemps et l’Opéra de Pékin sur la Liste du Patrimoine (culturel) immatériel

    ? 人類口頭和~杰作 chefs-d’?uvre du patrimoine oral et immatériel de l’humanité

    271. 【藝術風格鮮明、人物形象生動、故事情節感人的優秀作品】 ?uvres remarquables par leurs styles originaux, leurs personnages bien campés/modelés et leurs intrigues fort émouvantes

    ? 創作一批~ créer des ?uvres qui se distinguent par leur style artistique, associant des personnages pleins de vie à des intrigues émouvantes ; créer bon nombre d’?uvres remarquables par leurs styles originaux, leurs personnages bien campés/modelés et leurs intrigues fort émouvantes

    272. 【文藝創新】 innovation (littéraire et) artistique/en matière de littérature et d’art

    ? 大力推進~ stimuler/favoriser/encourager/promouvoir vigoureusement l’innovation littéraire et artistique

    273. 【思想藝術修養】 sens de la moralité dans l’art

    ? 加強~ cultiver davantage le sens de la moralité dans l’art (chez les acteurs, les artistes…) ; renforcer les qualités artistiques et morales

    274. 【增強作品的吸引力、感染力、觀賞性】 rendre les ?uvres plus captivantes, plus impressionnantes et plus admirables ; faire en sorte que les ?uvres soient plus séduisantes, émouvantes et agréables à voir

    275. 【贏得觀眾】 charmer/séduire/gagner les spectateurs/le public ; attirer davantage de spectateurs

    276. 【增強人民的憂患意識和緊迫感】 sensibiliser la population à l’adversité/au risque éventuel et aiguiser/développer/renforcer le sens de l’urgence

    277. 【海洋大國】 puissance maritime

    278. 【航海大國】 puissance navale

    279. 【航天大國】 puissance aérospatiale

    280. 【太空行走】 (réaliser une) sortie dans l’espace ; (effectuer une) marche dans l’espace

    281. 【體育大國】 (grande) nation sportive

    282. 【體育強國】 puissance sportive

    283. 【跨國海域】 eaux territoriales baignant les rives de deux ou plusieurs pays ; eaux territoriales partagées par plusieurs pays

    284. 【全民航海意識和海防意識】 (promouvoir dans tout le pays) une meilleure prise de conscience de la navigation et de la défense maritimes pour toute la nation ; sensibiliser la population à la navigation maritime et à la défense maritime

    285. 【南水北調】 travaux d’adduction/de détournement/d’amenée d’eau du Sud vers le Nord ; projet de déviation d’eau du Yangtsé vers le nord

    286. 【西氣東輸】 acheminement de gaz naturel de l’Ouest vers l’Est ; gazoduc/gazéoduc de l’Ouest vers l’Est ; gazoduc ouest-est ; projet de transmission de gaz d’ouest en est

    287. 【中文熱】 (apprentissage du) chinois en vogue ; engouement pour la langue chinoise ; fièvre de l’étude du chinois ; vogue actuelle de l’apprentissage du chinois

    288. 【中國熱】 passion/engouement pour la Chine ; Chine en vogue/au centre de l’attention

    289. 【旅游熱】 passion du/pour le tourisme ; tourisme en vogue

    290. 【加強網絡文化建設和管理】 renforcer l’édification/le développement et la gestion de la culture de l’Internet

    291. 【形成健康向上的網絡文化環境】 créer un environnement saint pour la culture internet

    292. 【網吧】cybercafé ; café internet

    293. 【上網】 surfer sur la toile ; surfer sur internet ; visiter un site web

    294. 【網站】 site web ; site internet

    295. 【網上銷售】 vente sur internet ; affaires menées sur le web

    296. 【網上銀行】 banque en ligne

    297. 【網上游戲】 jeux en ligne

    298. 【網上授課】 cours donnés en ligne

    299. 【下載】 télécharger (des fichiers sur internet)

    300. 【博客】 blog

    ? 開~ ouvrir/créer un blog

    ? ~瀏覽者 blogonaute

    ? 規范~服務 encadrer/régulariser les services pour blogs

    301. 【博主】blogueur ; blogger

    302. 【寬帶網用戶】 abonnés à l’internet à haut débit

    303. 【電視黃金時段】 heure de grande écoute de la télévision ; heures de large audience

    304. 【收視率】 audience de la télévision

    ? 高~ fort taux d’audience ; large audience

    305. 【把某一宗教與恐怖主義相提并論】 identification du terrorisme à une religion quelconque ; pratiques de confusion du terrorisme avec une religion quelconque ; mettre sur le même plan le terrorisme et une religion ; établir un parallèle entre le terrorisme et une religion

    ? 反對~ rejeter l’identification du terrorisme à une religion quelconque ; s’opposer aux pratiques de confusion du terrorisme avec une religion quelconque ; s’opposer à ce qu’on mette sur le même plan le terrorisme et une religion ; ne pas établir de parallèle entre le terrorisme et une religion en particulier

    306. 【承認中國完全市場經濟地位】 l’octroi du statut d’économie de marché à la Chine ; reconna?tre à la Chine le statut d’économie de marché à part entière

    307. 【聯合國人權理事會】 Conseil des Droits de l’Homme des Nations Unies

    ? 中國在國別人權提案上的建議得到~各成員國的認可。La proposition en matière de droits de l’Homme déposée par la Chine sur des pays en particulier a été approuvée par les autres membres du Conseil des droits de l’Homme des Nations Unies.

    308. 【就業歧視】 discrimination sur le marché du travail ; discrimination à l’embauche

    309. 【乙肝歧視】 discrimination à l’égard des porteurs du virus de l’hépatite B/atteintes de l’hépatite B

    310. 【既相互依存又互不信任】 interdépendance marquée par une méfiance réciproque

    ? 聲稱“中美關系~”affirmer que ? les relations sino-américaines sont fondées sur une méfiance partagée/dominées par une méfiance partagée / sur fond de méfiance partagée ?

    311. 【喜憂參半】 joie et inquiétude mêlées

    312. 【弄虛作假】 utiliser des procédés malhonnêtes ; recourir à des procédés frauduleux ; truquer et falsifier les faits

    313. 【報喜不報憂】 faire état/rendre compte de ce qui est positif en dissimulant les aspects négatifs ; rapporter ce qui est bon en cachant ce qui est mauvais

    314. 【專門人才青黃不接】 manque de relais en matière de personnel spécialisé/ressources humaines spécialisées ; rupture dans la formation du personnel spécialisé ; Le personnel spécialisé manque de continuateurs.

    315. 【求全責備】 exiger la perfection absolue ; être trop exigeant

    316. 【摸著石頭過河】 avancer par tatonnement

    317. 【總會計師】 chef comptable ; comptable en chef

    318. 【會計師】 comptable

    319. 【總經濟師】 directeur administratif et financier (DAF) ; directeur financier

    320. 【經濟師】 économiste agréé ; gestionnaire économique ; directeur financier adjoint ; adjoint DAF

    321. 【總審計師】 auditeur en chef ; auditeur chef de section ; auditeur chef de mission ; expert-comptable

    322. 【審計師】 auditeur

         1   2   3   4  


    主站蜘蛛池模板: 久久人妻无码中文字幕| 亚洲中文字幕人成乱码| 国产亚洲一区二区手机在线观看| 亚洲av无码欧洲av无码网站| 菠萝蜜视频在线观看入口| 精品国内片67194| 最近中文字幕免费完整| 成人啪精品视频免费网站| 国产后入清纯学生妹| 你把腰抬一下不然没法发动| 中文字幕亚洲色图| 色综合网站国产麻豆| 最近中文国语字幕在线播放视频| 啦啦啦手机完整免费高清观看| avav在线看| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 伊人色综合九久久天天蜜桃| 美女张开腿让男人桶的视频| 国产视频第一页| 免费一级毛片无毒不卡| 中国一级特黄高清免费的大片中国一级黄色片 | 欧美jizz18性欧美| www.欧美xxx| 日韩AV无码一区二区三区不卡| 国产小视频91| 一区二区三区久久精品| 波多野结衣系列cesd819| 国产成人精品一区二区三区| avtt天堂网久久精品| 国产成人女人在线视频观看 | 黄色小视频app下载| 成在人线AV无码免费| 久久久久99精品成人片试看| 日韩美女在线观看一区 | 一本无码中文字幕在线观| 电影在线观看视频| 国产真实乱freesex| 九月婷婷人人澡人人添人人爽| 里番acg全彩| 岛国在线免费观看| 亚洲最大成人网色|