Les Nouvelles Routes de la soie terrestre et maritime désignent la ? Ceinture économique de la Route de la soie ? et la ? Route de la soie maritime du XXIe siècle ?. En septembre et octobre 2013, lors de ses visites en Asie centrale et en Asie du Sud-Est, Xi Jinping a respectivement proposé aux pays concernés de construire ensemble une ? Ceinture économique de la Route de la soie ? et une ? Route de la soie maritime du XXIe siècle ?. La construction des Nouvelles Routes de la soie est une importante décision stratégique prise par le Comité central du Parti, ainsi qu’une mesure significative dans la mise en ?uvre d’un nouveau cycle d’ouverture. Il s’agit d’une importante plateforme favorable à la construction d’une communauté de destin pour l’humanité. Cette initiative consiste notamment à réaliser la coordination politique, l’interconnexion des infrastructures, la facilitation du commerce, l’intégration financière et la compréhension mutuelle des peuples. Elle a pour principes ? la concertation, la synergie et le partage ?, et pour objectifs la réalisation d’une ? communauté d’intérêts, de responsabilités et de destin ?. Les Nouvelles Routes de la soie deviendront des routes de paix, de prospérité, d’ouverture, d’innovation et de civilisation. La construction des Nouvelles Routes de la soie répond aux intérêts communs des parties concernées, correspond à la tendance régionale et mondiale à la coopération, et bénéficie d’une réponse positive de la part des pays riverains. Depuis cinq ans, plus d’une centaine de pays et d’organisations internationales ont soutenu activement et participé à la construction des Nouvelles Routes de la soie. Plusieurs conférences d’importance internationale, telles que l’Assemblée générale et le Conseil de sécurité de l’ONU, l’ont intégrée dans leur ordre du jour. La construction des Nouvelles Routes de la soie est progressivement passée d’une simple idée à un acte, d’une vision à une réalité, et ses résultats ont été fructueux.
“一帶一路”建設
“一帶一路”是“絲綢之路經濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”的簡稱。2013年9月和10月,習近平出訪中亞和東南亞時,分別提出了與相關國家共同建設“絲綢之路經濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”的倡議。建設“一帶一路”,是黨中央做出的重大決策,是實施新一輪擴大開放的重要舉措,是推動構建人類命運共同體的重要實踐平臺。該倡議以實現“政策溝通、設施聯通、貿易暢通、資金融通、民心相通”為主要內容,以“共商、共建、共享”為原則,以“利益共同體、責任共同體、命運共同體”為目標。要將“一帶一路”建成和平之路、繁榮之路、開放之路、創新之路、文明之路。“一帶一路”建設符合有關各方共同利益,順應地區和全球合作潮流,得到了沿線國家的積極響應。5年來,全球100多個國家和國際組織積極支持和參與“一帶一路”建設,聯合國大會、聯合國安理會等重要決議也納入“一帶一路”建設內容。“一帶一路”建設逐漸從理念轉化為行動,從愿景轉變為現實,建設成果豐碩。