<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>

    La juste conception de la justice et des bénéfices

    Mise à jour:2018-12-04 | www.tsbeehall.com


    Depuis le XVIIIe Congrès du Parti, Xi Jinping a insisté à plusieurs reprises sur l’observation d’une juste conception de la justice et des bénéfices dans le travail diplomatique. La justice incarne une de nos convictions. La Chine souhaite que le monde entier bénéficie d’un développement commun, et notamment que tous les pays en développement accélèrent leur développement. Les bénéfices exigent l’observation du principe de bénéfice réciproque et de victoire commune. Il ne s’agit pas de gagner en solitaire, mais de réaliser une victoire gagnant-gagnant. La Chine a l’obligation d’aider les pays pauvres dans la mesure du possible. Parfois, pour la justice, elle doit négliger voire abandonner complètement les bénéfices, sans jamais être apre au gain ni faire de petits calculs. Se forger et mettre à exécution une juste conception de la justice et des bénéfices demande d’observer les principes, de valoriser la solidarité, d’insister sur la justice, de penser à la justice devant les bénéfices, d’obtenir à la fois la justice et les bénéfices, et parfois abandonner les bénéfices pour préserver la justice. La juste conception de la justice et des bénéfices traduit les vertus classiques de la nation chinoise et le noble style de la diplomatie chinoise. Elle enrichit davantage les valeurs de celle-ci, obtient l’appréciation générale de la communauté internationale et notamment des pays en développement, et devient un symbole particulier de la puissance douce de la Chine.

    正確義利觀

    黨的十八大以來,習(xí)近平多次強(qiáng)調(diào)在外交工作中要堅持正確義利觀。義,反映的是我們的一個理念。中國希望全世界共同發(fā)展,特別是希望廣大發(fā)展中國家加快發(fā)展。利,就是要恪守互利共贏原則,不搞我贏你輸,要實現(xiàn)雙贏。中國有義務(wù)對貧窮的國家給予力所能及的幫助,有時甚至要重義輕利、舍利取義,絕不能惟利是圖、斤斤計較。樹立和貫徹正確義利觀,就是有原則、講情義、講道義,見利思義、義利兼得,甚至必要時舍利取義;正確義利觀體現(xiàn)了中華民族傳統(tǒng)美德和中國外交優(yōu)良品格,進(jìn)一步豐富了中國外交的價值觀,得到國際社會特別是廣大發(fā)展中國家的普遍贊譽(yù),成為中國軟實力的獨(dú)特標(biāo)志。


    主站蜘蛛池模板: app草莓视频| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口 | 精品日产一区二区三区| 5060在线观看| 成人观看网站a| 精品国产人成亚洲区| 欧美激情videossex护士| 日本精品高清一区二区2021| 征服人妇系列200| 成年女人免费视频播放77777| 好痛太长太深弄死我了视频| 国产精品密入口导航游戏| 国产乱人伦无无码视频试看| 免费人成在线观看网站视频| 国产一在线观看| 国产一区二区三区影院| 亚洲精品综合久久中文字幕 | 少妇中文字幕乱码亚洲影视| 国产黄色片在线播放| 国产免费观看视频| 人人添人人澡人人澡人人人人| 免费A级毛片无码免费视频| 亚洲人成网站999久久久综合 | 亚洲福利在线视频| 久久久久无码专区亚洲AV| 99久久精品免费看国产| 青草娱乐极品免费视频| 沈婷婷小雷第三次| 无遮挡呻吟娇喘视频免费播放| 在公车上被一个接一个| 国产精品多p对白交换绿帽| 国产精品久久精品视| 四虎影视大全免费入口| 亚洲国产成人精品无码区在线观看| 中文在线最新版天堂| 男女同房猛烈无遮挡动态图| 精品国产一区二区三区免费| 日韩高清伦理片中字在线观看| 手机在线观看一级午夜片| 国产精品亚洲二区在线| 免费人成视频在线观看网站|