La voie de l’état de droit socialiste à la chinoise consiste, sous la direction du Parti communiste chinois, à maintenir et perfectionner le régime socialiste à la chinoise, à appliquer de fa?on approfondie la théorie sur l’état de droit socialiste à la chinoise, à édifier un système de l’état de droit socialiste à la chinoise, à maintenir la position primordiale du peuple, à insister sur l’égalité de tous devant la loi, à persévérer dans l’administration du pays par la loi et par la vertu, et, partant des réalités de la Chine, à construire un Etat de droit socialiste marqué par le caractère scientifique de la législation, l’application rigoureuse de la loi, l’impartialité de la justice et le respect de la loi par tous. La poursuite de la voie de l’état de droit socialiste à la chinoise est déterminée par le régime socialiste de la Chine. Il s’agit de la conclusion fondamentale, à laquelle est arrivé le Parti communiste chinois, qui a fait le bilan des expériences, tant positives que négatives, de l’édification de l’état de droit socialiste.
中國特色社會主義法治道路
中國特色社會主義法治道路,就是在中國共產黨領導下,緊緊圍繞堅持和完善中國特色社會主義制度,深入貫徹中國特色社會主義法治理論,建設中國特色社會主義法治體系,堅持人民主體地位,堅持法律面前人人平等,堅持依法治國和以德治國相結合,堅持從中國實際出發,建設科學立法、嚴格執法、公正司法、全民守法的社會主義法治國家。堅持走中國特色社會主義法治道路,是中國的社會主義制度所決定的,是中國共產黨深刻總結社會主義法治建設正反兩方面經驗得出的根本結論。