<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>

    La bataille décisive contre la pollution

    Mise à jour:2019-04-02 | www.tsbeehall.com


    La pollution met en jeu le développement, mais aussi le bien-être de la population et l’édification intégrale de la société de moyenne aisance en Chine. Elle constitue un problème essentiel et difficile, qui fait obstacle à cette édification. En juillet 2017, Xi Jinping a indiqué, lors d’un colloque thématique pour les principaux cadres dirigeants aux échelons provincial et ministériel, que nous devions mettre l’accent sur les domaines prioritaires, remédier à nos insuffisances, nous débarrasser de nos points faibles et surtout, remporter la victoire décisive pour parer aux risques majeurs, réaliser l’assistance ciblée aux démunis et ma?triser la pollution de l’environnement. Selon le rapport du XIXe Congrès du PCC, il faut suivre le principe de lutte concertée contre la pollution et celui de traitement à la source, poursuivre les actions de lutte contre la pollution de l’air, et gagner la campagne pour le ciel bleu ; accélérer la lutte contre la pollution de l’eau et adopter des méthodes concertées contre la pollution des bassins et des eaux littorales ; renforcer le contr?le de la pollution des sols et leur régénération, intensifier la prévention et la lutte contre la pollution diffuse de l’agriculture, et entreprendre l’aménagement de l’habitat rural ; renforcer le traitement des rejets solides et des déchets ; resserrer les normes d’émission de matières polluantes, intensifier la responsabilité des pollueurs, et parfaire le système d’évaluation de la crédibilité en matière de protection de l’environnement, le système de publication obligatoire de l’information et le système de sanctions et d’amendes sévères s’agissant de la protection environnementale ; mettre en place un système de gestion de l’environnement dirigé par le gouvernement, avec les entreprises comme acteurs principaux, et la participation des organisations sociales et du public ; participer activement à la gouvernance mondiale de l’environnement et honorer nos engagements de réduction des émissions de carbone. 


    污染防治攻堅(jiān)戰(zhàn)


    污染問題既是發(fā)展問題,又是民生問題,關(guān)系到全面建成小康社會(huì)的成效。污染防治,是制約中國(guó)全面建成小康社會(huì)的重點(diǎn)難點(diǎn)問題。2017年7月,習(xí)近平在省部級(jí)主要領(lǐng)導(dǎo)干部專題研討班上提出,突出抓重點(diǎn)、補(bǔ)短板、強(qiáng)弱項(xiàng),特別是要堅(jiān)決打好防范化解重大風(fēng)險(xiǎn)、精準(zhǔn)扶貧、污染防治的攻堅(jiān)戰(zhàn)。中共十九大報(bào)告要求,堅(jiān)持全民共治、源頭防治,持續(xù)實(shí)施大氣污染防治行動(dòng),打贏藍(lán)天保衛(wèi)戰(zhàn)。加快水污染防治,實(shí)施流域環(huán)境和近岸海域綜合治理。強(qiáng)化土壤污染管控和修復(fù),加強(qiáng)農(nóng)業(yè)面源污染防治,開展農(nóng)村人居環(huán)境整治行動(dòng)。加強(qiáng)固體廢棄物和垃圾處置。提高污染排放標(biāo)準(zhǔn),強(qiáng)化排污者責(zé)任,健全環(huán)保信用評(píng)價(jià)、信息強(qiáng)制性披露、嚴(yán)懲重罰等制度。構(gòu)建政府為主導(dǎo)、企業(yè)為主體、社會(huì)組織和公眾共同參與的環(huán)境治理體系。積極參與全球環(huán)境治理,落實(shí)減排承諾。


    主站蜘蛛池模板: 欧美黑人肉体狂欢大派对| 伊人中文字幕在线观看| 男女久久久国产一区二区三区| 久久精品无码专区免费东京热| 大陆老太交xxxxⅹhd| 三男三女换着曰| 国产性片在线观看| 欧美大陆日韩一区二区三区| 久夜色精品国产一区二区三区| 大象视频在线免费观看| 精品无人乱码一区二区三区| 久久久久免费看黄a级试看| 在线视频免费国产成人| 领导边摸边吃奶边做爽在线观看| 亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠| 少妇性饥渴无码A区免费| 欧洲一级毛片免费| 二代妖精在线观看免费观看| 国产精品久久精品福利网站| 牛牛在线精品免费视频观看| 日本大乳高潮视频在线观看| 久久久99精品成人片中文字幕| 国产精品99久久久久久宅男| 欧美精品免费观看二区| 99久久精品免费观看国产| 人人狠狠综合久久亚洲| 天堂在线www天堂中文在线| 狠狠色综合TV久久久久久| 久久久久亚洲精品中文字幕| 国产亚洲午夜高清国产拍精品| 日本高清免费中文在线看| 香蕉视频在线网址| 中文字幕无码乱人伦| 国产激情电影综合在线看| 日韩电影免费在线观看网址| 99久久精品国产一区二区成人| 亚洲欧美日韩综合久久久| 国产男女无遮挡猛进猛出| 无码人妻精品一区二| 高清无码视频直接看| 两个人一起差差差30分|