<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>

    La réforme du système de civilisation écologique

    Mise à jour:2019-04-02 | www.tsbeehall.com


    En novembre 2012, le XVIIIe Congrès du PCC a proposé une stratégie visant à instaurer au plus t?t un régime en faveur d’une civilisation écologique. En novembre 2013, la 3e session plénière du XVIIIe Comité central du PCC a exigé d’activer l’édification d’un régime complet et systématique en faveur de la civilisation écologique. En octobre 2014, la 4e session plénière du XVIIIe Comité central du PCC a demandé de protéger l’environnement écologique grace à un système juridique rigoureux. En septembre 2015, le Comité central du PCC et le Conseil des Affaires d’Etat ont conjointement publié un ? Projet global de la réforme du système de civilisation écologique ?, fournissant une conception globalisée sur huit plans, dont l’exploitation et la protection du territoire, la gestion du volume global des ressources, la compensation écologique, le système de gestion de l’environnement et l’évaluation de la performance. Le XIXe Congrès du PCC propose d’accélérer la réforme du système de civilisation écologique et de construire une belle Chine, en mettant en ?uvre quatre mesures de réforme : promouvoir le développement vert, résoudre les problèmes saillants de l’environnement, renforcer la protection de l’écosystème et innover dans le domaine du système de surveillance de l’écosystème. Le XIXe Congrès du PCC insiste sur les points suivants : renforcer la planification d’ensemble, l’organisation et la direction de l’édification de la civilisation écologique ; créer des organismes chargés de la gestion des biens publics liés aux ressources naturelles et de la surveillance de l’écosystème ; améliorer le régime de gestion de l’écosystème ; exercer de fa?on unifiée les attributions de propriétaire des biens publics liés aux ressources, les attributions de gestion de l’utilisation du territoire national, ainsi que de protection et de régénération de l’écosystème, les attributions de surveillance de toutes les émissions polluantes dans les villes comme dans les campagnes, et les attributions d’exécution de la loi par voie administrative ; créer un système d’exploitation et de protection du territoire ; perfectionner les mesures politiques d’accompagnement applicables dans les régions à fonctions spécifiques ; mettre en place un système de réserves naturelles, constitué notamment par les parcs nationaux ; prohiber et sanctionner fermement tout acte de dégradation des écosystèmes. 

    Ces dispositions stratégiques et mesures majeures visent à moderniser davantage le système et la capacité de gouvernance de l’Etat dans le domaine de l’environnement écologique en commen?ant par les problèmes environnementaux les plus difficiles et les plus saillants, en mettant en ?uvre des opérations spéciales, en élaborant des mesures politiques et des réglementations adaptées, et en réformant les structures organisationnelles. 


    生態(tài)文明體制改革


    2012年11月,中共十八大提出,加快建立生態(tài)文明制度的戰(zhàn)略部署;2013年11月,中共十八屆三中全會(huì)提出,加快建立系統(tǒng)完整的生態(tài)文明制度體系;2014年10月,中共十八屆四中全會(huì)要求,用嚴(yán)格的法律制度保護(hù)生態(tài)環(huán)境;2015年9月,中共中央、國(guó)務(wù)院聯(lián)合發(fā)布《生態(tài)文明體制改革總體方案》,從空間開(kāi)發(fā)保護(hù)、資源總量管理、生態(tài)補(bǔ)償、環(huán)境治理體系、績(jī)效考核等8個(gè)方面做出頂層設(shè)計(jì)。中共十九大進(jìn)一步提出,加快生態(tài)文明體制改革,建設(shè)美麗中國(guó)。同時(shí)部署了推進(jìn)綠色發(fā)展、著力解決突出環(huán)境問(wèn)題、加大生態(tài)系統(tǒng)保護(hù)力度、改革生態(tài)環(huán)境監(jiān)管體制4方面改革措施。中共十九大還強(qiáng)調(diào),加強(qiáng)對(duì)生態(tài)文明建設(shè)的總體設(shè)計(jì)和組織領(lǐng)導(dǎo),設(shè)立國(guó)有自然資源資產(chǎn)管理和自然生態(tài)監(jiān)管機(jī)構(gòu),完善生態(tài)環(huán)境管理制度,統(tǒng)一行使全民所有自然資源資產(chǎn)所有者職責(zé),統(tǒng)一行使所有國(guó)土空間用途管制和生態(tài)保護(hù)修復(fù)職責(zé),統(tǒng)一行使監(jiān)管城鄉(xiāng)各類(lèi)污染排放和行政執(zhí)法職責(zé)。構(gòu)建國(guó)土空間開(kāi)發(fā)保護(hù)制度,完善主體功能區(qū)配套政策,建立以國(guó)家公園為主體的自然保護(hù)地體系。堅(jiān)決制止和懲處破壞生態(tài)環(huán)境行為。

    這些戰(zhàn)略部署和重大舉措,旨在從最棘手、最突出的生態(tài)環(huán)境問(wèn)題入手,通過(guò)實(shí)施專(zhuān)項(xiàng)行動(dòng)、建立配套政策法規(guī)、改革組織架構(gòu),提升生態(tài)環(huán)境領(lǐng)域國(guó)家治理體系和治理能力現(xiàn)代化水平。


    主站蜘蛛池模板: 国产精品国产三级在线专区| 久久久国产精品亚洲一区| 久久久久人妻一区二区三区vr| 91视频综合网| 色妞www精品一级视频| 欧美性色欧美A在线图片| 成人免费777777| 国产无遮挡又黄又爽在线视频| 免费v片在线观看视频网站| 国产va免费精品观看精品| 亚洲欧美日韩人成在线播放| 亚洲av永久无码嘿嘿嘿| 久久人妻av无码中文专区| 97色伦图片97综合影院久久| 美美哒韩国免费高清在线观看| 欧美zooz人禽交免费观看| 天天射天天色天天干| 国产乱人视频在线播放不卡| 亚洲成人网在线| va亚洲va欧美va国产综合| 被农民工玩的校花雯雯| 欧美国产亚洲一区| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片 | 久久亚洲sm情趣捆绑调教| 久久久亚洲欧洲日产国码农村| 97久久精品一区二区三区| 绿巨人app黄| 日韩字幕一中文在线综合| 亚洲高清美女一区二区三区| 中文字幕中出在线| 高清无码视频直接看| 欧美交a欧美精品喷水| 国内精品在线视频| 国产内射999视频一区| 免费人成视频x8x8入口| 久久久国产精品| 国产chinesehd精品酒店| 神马伦理电影看我不卡| 无人在线观看视频高清视频8| 国产精品理论片| 午夜dj在线观看免费视频|