<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>

    La ? triple ruralité ?

    Mise à jour:2019-04-03 | www.tsbeehall.com

    L’agriculture, les régions rurales et les paysans, ou la ? triple ruralité ?, constituent une question fondamentale qui met en jeu l’économie nationale et le bien-être de la population. Le Parti communiste chinois considère toujours la ? triple ruralité ? comme la première de ses priorités. Concrètement, il ne cesse de renforcer son soutien politique à la production agricole, au développement des régions rurales et à l’enrichissement des paysans. Conformément à l’exigence générale dite ? industries prospères, environnement agréable, mode de vie civilisé, gouvernance efficace et vie aisée ?, il élabore des systèmes, mécanismes et politiques favorisant un développement intégré des régions urbaines et rurales tout en les perfectionnant. Le Parti communiste chinois a procédé à une réforme rurale intégrale et approfondie, consolidé et perfectionné le système d’exploitation de base dans les régions rurales, et favorisé la validation des droits de propriété et d’utilisation des terres et la réforme visant à séparer le droit de propriété, le droit de prise en charge forfaitaire et le droit d’exploitation des terres rurales, afin de garantir les droits et intérêts des paysans et de perfectionner les systèmes de soutien et de protection de l’agriculture. Il a promu la réforme du système de gestion rurale et celle du système de circulation des produits agricoles et, en prenant comme fil conducteur la réforme structurelle du c?té de l’offre dans les régions rurales, favorisé la mise en ?uvre de la stratégie de redressement rural, afin de fournir une dynamique puissante au développement de l’agriculture et des régions rurales. Ces dernières années, la Chine a insisté sur le développement prioritaire de l’agriculture et des régions rurales et souligné la production agricole notamment la production des céréales. En 2018, la production céréalière s’est élevée à 657,9 millions de tonnes, dépassant les 600 millions de tonnes pour la septième année consécutive ; l’approvisionnement en principaux produits agricoles dont le coton, l’huile comestible, le sucre, la viande, les ?ufs, le lait, les fruits, les légumes et le thé était largement suffisant ; les produits agricoles biologiques de qualité connaissaient une proportion croissante. A l’heure actuelle, le nombre d’employés agricoles de type nouveau s’élève à 15 millions de personnes, représentant 75 % de la population rurale qualifiée. En 2018, plus d’un million d’employés agricoles ont été formés, renfor?ant la force principale de l’agriculture moderne. Pour résoudre les problèmes de la ? triple ruralité ?, il faut notamment améliorer l’habitat rural et approfondir la réforme du système agraire dans les régions rurales.



    “三農”問題


    農業農村農民問題是關系國計民生的根本性問題,中國共產黨始終把解決好“三農”問題作為全黨工作的重中之重。具體而言,就是持續加大強農惠農富農政策力度,按照產業興旺、生態宜居、鄉風文明、治理有效、生活富裕的總要求,建立健全城鄉融合發展體制機制和政策體系;全面深化農村改革,鞏固完善農村基本經營制度,積極推進承包地確權登記頒證和“三權分置”改革,保障農民財產權益,完善農業支持保護制度;推進鄉村治理體系和農產品流通體制改革,以農業供給側結構性改革為主線,推進鄉村振興戰略,為農業農村發展提供了不竭的強大動力。近年來,中國堅持農業農村優先發展,切實抓好農業特別是糧食生產,2018年糧食產量達到13158億斤,連續7年站穩在1.2萬億斤以上;棉油糖、肉蛋奶、果菜茶等主要農產品供給充足,優質綠色農產品比重上升。目前,全國新型職業農民總量已達到1500萬人,占農村實用人才的75%,其中,僅2018年就培育職業農民超過100萬人,不斷壯大了現代農業的“主力軍”。解決“三農”問題的下一步工作重點是,改善農村人居環境,深化農村土地制度改革。


    主站蜘蛛池模板: 夜鲁鲁鲁夜夜综合视频欧美| 香蕉在线视频播放| 国产免费爽爽视频在线观看| 天堂草原电视剧在线观看免费| 收集最新中文国产中文字幕| 最好看的免费观看视频| 爱情岛论坛在线视频| 精品人妻伦一二三区久久| 老司机深夜网站| 精品一区二区三区电影| 精品三级AV无码一区| 欧美激情一区二区三区在线| 日韩女同互慰专区| 日韩中文字幕免费观看| 手机在线看片你懂的| 99久久伊人精品综合观看| ffee性xxⅹ另类老妇hd| va亚洲va欧美va国产综合| bbbbbbbbb欧美bbb| 97色伦图片7778久久| 91精品国产高清久久久久| 91探花视频在线观看| 香蕉视频成人在线观看| 亚洲第一色在线| 免费观看男男污污ww网站| 亚洲欧美日韩综合久久久久| 亚洲国产人成在线观看| 亚洲午夜久久久精品影院| 亚洲国产另类久久久精品黑人| 久久久久亚洲av成人无码| 中文成人无字幕乱码精品区| 中文字幕一区二区精品区| 一道本视频在线观看| javaparser日本高清| 国产精品大片天天看片| 被夫上司持续入侵大桥未久| 自拍偷自拍亚洲精品被多人伦好爽| 精品国产三级a| 欧美高清精品一区二区| 欧美japanese孕交| 日本一区高清视频|