Le peuple est le créateur de l’histoire et la force essentielle dont dépend l’avenir du Parti et du pays. Se tenir aux c?tés du peuple est la position politique fondamentale du Parti communiste chinois. Il s’agit d’une marque évidente, qui différencie un parti marxiste des autres partis politiques. Rechercher le bonheur du peuple est l’engagement initial des communistes chinois et conduire le peuple dans la création d’une vie heureuse est leur objectif inébranlable. Le rapport du XIXe Congrès du PCC souligne qu’il faut insister sur le concept de développement centré sur le peuple, et encourager continuellement le plein épanouissement de l’homme et l’enrichissement commun de toute la population. L’idée de développement centré sur le peuple se manifeste dans tous les maillons du développement économique et social. Pour la mettre en pratique, il faut insister sur la souveraineté par le peuple, répondre aux aspirations du peuple à une vie meilleure, assurer la matérialisation, la préservation et l’extension des intérêts fondamentaux de la plus grande majorité du peuple, mais aussi s’en tenir à un développement pour le peuple, par le peuple et au profit du peuple. En nous appuyant sur l’approfondissement de la réforme et le r?le moteur de l’innovation, nous cherchons à améliorer la qualité et l’efficacité du développement économique, à produire des biens matériels et spirituels de meilleure qualité et en plus grand nombre, mais également à satisfaire aux besoins croissants du peuple pour une vie heureuse. Il est impératif de mettre pleinement en valeur l’enthousiasme, l’initiative et la créativité de la population, et de créer une plateforme et un environnement favorables permettant aux travailleurs de tous les secteurs, ainsi qu’aux entrepreneurs, aux talents créatifs et aux cadres à tous les échelons de jouer leur r?le. Il faut maintenir le régime économique et le système de distribution de base du socialisme, réajuster la répartition des revenus, améliorer les mécanismes de redistribution constitués de la taxation, de la protection sociale et du transfert de paiements, défendre l’équité et la justice sociales, réduire les écarts de revenus et faire en sorte que l’ensemble du peuple bénéficie davantage et de fa?on plus équitable des fruits du développement. L’idée de développement centré sur le peuple est conforme à l’objectif fondamental du Parti communiste chinois de servir le peuple de tout son c?ur. Elle traduit le matérialisme historique, selon lequel le peuple est la force essentielle du développement. Elle reflète l’exigence de réaliser progressivement la prospérité commune tout en soulignant l’orientation éthique du Parti à mettre le peuple au premier plan.
以人民為中心的發展思想
人民是歷史的創造者,是決定黨和國家前途命運的根本力量。人民立場是中國共產黨的根本政治立場,是馬克思主義政黨區別于其他政黨的顯著標志。為人民謀幸福,是中國共產黨人的初心。帶領人民創造幸福生活,是中國共產黨始終不渝的奮斗目標。中共十九大報告指出,必須堅持以人民為中心的發展思想,不斷促進人的全面發展、全體人民共同富裕。以人民為中心的發展思想體現在經濟社會發展各個環節。踐行以人民為中心的發展思想,必須堅持人民主體地位,順應人民群眾對美好生活的向往,不斷實現好、維護好、發展好最廣大人民根本利益,做到發展為了人民、發展依靠人民、發展成果由人民共享;通過深化改革、創新驅動,提高經濟發展質量和效益,生產出更多更好的物質精神產品,不斷滿足人民日益增長的美好生活需要;全面調動人的積極性、主動性、創造性,為各行業各方面的勞動者、企業家、創新人才、各級干部創造發揮作用的舞臺和環境;堅持社會主義基本經濟制度和分配制度,調整收入分配格局,完善以稅收、社會保障、轉移支付等為主要手段的再分配調節機制,維護社會公平正義,解決好收入差距問題,使發展成果更多更公平惠及全體人民。以人民為中心的發展思想,體現了中國共產黨全心全意為人民服務的根本宗旨,體現了人民是推動發展的根本力量的唯物史觀,體現了逐步實現共同富裕的目標要求,彰顯了人民至上的價值取向。