<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>

    Taux de létalité

    Mise à jour:2020-03-24 | www.tsbeehall.com

    Le taux de létalité fait référence à la proportion de personnes ou d'animaux morts d'une maladie par rapport au nombre total de patients ou d'animaux souffrant de la maladie dans un certain laps de temps. Ce terme est utilisé pour décrire la gravité d'une maladie particulière. Le 4 février, la Commission nationale de la Santé a annoncé jusqu'à 24 heures du 3 février, le taux de létalité des cas de COVID-19 en Chine avait été contr?lé à 2,1%, ce qui était inférieur à celui du SARS (avec un taux de létalité mondial de 11%) et supérieur à celui du H1N1 (1% -1,5%). Le soir du 24 février, la mission conjointe OMS-Chine sur le COVID-19 a annoncé lors de sa conférence de presse qu'environ 80% des cas sont modérés, 13% sont des cas graves et 6% sont des cas critiques, et le taux de létalité sur le plan national se situait entre 3% à 4%, le taux national étant de 0,7% à l'exception de Wuhan. Et jusqu’au 20 février, l'age moyen des cas confirmés était de 51 ans, avec 80% des patients agés de 30 à 69 ans et 78% des cas se trouvant dans le Hubei.

    Avec la médecine traditionnelle chinoise, le phosphate de chloroquine, la thérapie par plasma convalescent introduit dans les directives de diagnostic et de traitement, et avec le Favipiravir, le Remdesivir et d'autres médicaments entrant dans la phase de recherches cliniques, de nombreux progrès ont été réalisés dans le traitement du COVID-19. Xu Nanping, Vice-Ministre de la Science et de la Technologie, a déclaré que le vaccin était en cours de développement sous plusieurs approches, dont certaines sont passées à l’expérimentation animale et seront soumises à des essais cliniques dès fin avril, comme délai le plus bref.


    病死率

    病死率是指在一定時期內,因患某種疾病死亡的人或動物數量占患病人或動物總數的比例,用于描述某種特定疾病的嚴重程度。2020年2月4日,國家衛生健康委宣布,截至2月3日晚24時,新冠肺炎全國病死率控制在2.1%,病死率低于SARS(全球病死率近11%),高于甲流(1%~1.5%)。2月24日晚,中國—世界衛生組織新冠肺炎聯合專家考察組在新聞發布會上表示,新冠肺炎的輕癥、重癥、危重三類患者分別在80%、13%和6%左右,全國病死率約在3%~4%之間,除武漢之外,全國病死率為0.7%;截至2月20日,新冠肺炎確診病例平均年齡為51歲,80%的病例年齡在30歲至69歲之間,78%的病例來自于湖北。

    隨著中醫藥、磷酸氯喹、恢復期血漿治療納入診療方案,法匹拉韋、瑞德西韋等藥物進入臨床試驗階段,新冠肺炎治療不斷取得多項進展。科技部副部長徐南平表示,目前正在多路線部署疫苗研發,部分已進入動物試驗階段,最快將于4月下旬申報臨床試驗。


    主站蜘蛛池模板: 欧美日韩国产高清一区二区三区| 高清一级淫片a级中文字幕| 人妻无码久久一区二区三区免费| 又粗又硬又黄又爽的免费视频| 免费一级毛片在级播放| 国产91精品在线观看| 国产免费人视频在线观看免费| 国产-第1页-浮力影院| 亚洲黄色激情网| 亚洲国产欧美无圣光一区| 人人干视频在线观看| 亚洲区小说区图片区qvod| 久久国产精品99国产精| 久草视频资源在线观看| 亚洲av无码成人网站在线观看| 久久99国产乱子伦精品免费| 久久国产劲暴∨内射新川| 一级呦女专区毛片| 两根手指就抖成这样了朝俞| 中文字幕一区二区人妻性色| 99久9在线|免费| 99视频都是精品热在线播放| stars120| 97久久精品人妻人人搡人人玩| 99麻豆久久久国产精品免费| 男人天堂免费视频| 大尺度视频网站久久久久久久久| 麻豆麻豆必出精品入口| 免费在线你懂的| 精品一区二区三区在线观看| 樱花草在线社区www| 最近2019免费中文字幕视频三| 日韩午夜免费视频| 天天操天天操天天操| 大香伊人久久精品一区二区| 天堂网www最新版资源在线| 国产成人一区二区三区| 国产亚洲精品aaaaaaa片| 亚洲精品无码国产| 久久久久99精品成人片试看| 中国黄色一级片|