Prendre des mesures appropriées selon les conditions particulières des différentes régions résume l’exigence essentielle de l’assistance ciblée aux démunis et de l’élimination ciblée de la pauvreté, et constitue, ensemble avec ? l’application des mesures propres à chaque individu, à chaque famille et à chaque village ?, l’essence de l’assistance ciblée aux démunis. Xi Jinping a à maintes reprises évoqué cette méthode de travail dans ses discours à propos de l’assistance ciblée aux démunis : ? (Il faut établir) un système d’aide exigeant de prendre des mesures selon les conditions locales et d’adopter des mesures propres à chaque village, à chaque famille et à chaque individu. ? ? La mise en application par les municipalités et les districts vise à promouvoir la matérialisation des politiques et mesures d’élimination de la pauvreté en prenant des mesures selon les conditions locales et en partant des réalités spécifiques locales. ? ? Les mesures d’aide doivent être pragmatiques. Il faut prendre des mesures selon les conditions locales et adopter des mesures propres à chaque individu et à chaque famille, afin d’éradiquer la pauvreté de manière ciblée. ?
En prenant comme exemple le district de Fuping dans la province du Hebei, Xi Jinping a expliqué de fa?on vivante le sens de ? prendre des mesures selon les conditions locales ? : Pour promouvoir l’aide au développement et le développement économique et social, il faut avoir d’abord une bonne idée et une bonne voie. Il faut partir de la réalité, prendre des mesures selon les conditions locales, ouvrir une piste de réflexion, perfectionner la planification et trouver des points de percée. Le district de Fuping, par exemple, dispose d’une région montagneuse de plus de trois millions de mu et jouit d’une couverture forestière et végétale assez élevée, réunissant des conditions favorables pour développer l’arboriculture fruitière, la plantation et l’élevage. Par ailleurs, il abrite le Musée révolutionnaire de la région frontière du Shanxi-Chahar-Hebei et les chutes de Tianshengqiao, il se trouve non loin de grandes métropoles comme Beijing et Tianjin, et il avoisine les monts Wutai au nord et Xibaipo au sud. Il renferme donc de grandes potentialités pour développer le tourisme. Les autorités locales doivent encourager les habitants locaux à se lancer dans le secteur qui leur convient et mettre en valeur les avantages comparatifs du district, afin de baser le développement des régions démunies sur leurs propres conditions favorables.
因地制宜
“因地制宜”的基本意思是指根據各地的具體情況,制定適宜的辦法,其較好概括了精準扶貧精準脫貧的基本要求,與“因人因戶因村施策”共同構成了精準扶貧的核心要義。這一概念屢見習近平關于精準扶貧的論述中,例如,“因地制宜、因村因戶因人施策的幫扶體系”“市縣抓落實,就是要因地制宜,從當地實際出發,推動脫貧攻堅各項政策措施落地生根”“幫扶措施一定要實,因地制宜、因人因戶施策,找準癥結把準脈,開對藥方拔‘窮根’”。
習近平以河北省阜平縣為例,生動闡釋了“因地制宜”的含義:推進扶貧開發、推動經濟社會發展,首先要有一個好思路、好路子。要堅持從實際出發,因地制宜,理清思路、完善規劃、找準突破口。比如,阜平有300多萬畝山場,森林覆蓋率、植被覆蓋率比較高,適合發展林果業、種植業、畜牧業。還有晉察冀邊區革命紀念館和天生橋瀑布群這樣的景區,離北京、天津這樣的大城市都不算遠,又北靠五臺山、南臨西柏坡,發展旅游業大有潛力。要做到宜農則農、宜林則林、宜牧則牧、宜開發生態旅游則搞生態旅游,真正把自身比較優勢發揮好,使貧困地區發展扎實建立在自身有利條件的基礎之上。