Résoudre le problème de la pauvreté régionale générale est un objectif et une tache définis par la 5e session plénière du XVIIIe Comité central du PCC pour remporter la bataille décisive contre la pauvreté en 2020. Par conséquent, nous devons observer strictement la pensée importante de Xi Jinping en matière de réduction de la pauvreté, nous baser sur les dispositions stratégiques des ? Quatre Intégralités ?, forger et mettre en pratique le concept de développement innovant, coordonné, écologique, ouvert et partagé, mettre en valeur nos atouts politiques et institutionnels, et prendre comme principe fondamental ? l’assistance ciblée aux démunis et l’élimination ciblée de la pauvreté ?, insister sur l’interaction entre l’aide au développement et le développement socio-économique, associer étroitement l’assistance ciblée et le développement des zones extrêmement pauvres contigu?s, accorder une importance égale à l’aide au développement et à la protection de l’environnement, favoriser une coordination efficace entre l’aide au développement et la protection sociale, adopter une attitude résolue, des mesures exceptionnelles et des méthodes efficaces, mobiliser tout le Parti et toute la société, et nous assurer que toutes les populations rurales démunies, définies selon les critères en vigueur dans notre pays, sortent de la pauvreté, que tous les districts démunis retirent leur étiquette et que le problème de la pauvreté régionale générale soit résolu.
解決區域性整體貧困
解決區域性整體貧困,是中共十八屆五中全會明確2020年打贏脫貧攻堅戰的一項目標任務。就是以習近平關于扶貧開發的重要思想為根本遵循,圍繞“四個全面”戰略布局,牢固樹立并切實貫徹創新、協調、綠色、開放、共享的發展理念,充分發揮政治優勢和制度優勢,把精準扶貧、精準脫貧作為基本方略,堅持扶貧開發與經濟社會發展相互促進,堅持精準幫扶與集中連片特殊困難地區開發緊密結合,堅持扶貧開發與生態保護并重,堅持扶貧開發與社會保障有效銜接,咬定青山不放松,采取超常規舉措,拿出過硬辦法,舉全黨全社會之力,確保國家現行標準下農村貧困人口實現脫貧,貧困縣全部摘帽,完成解決區域性整體貧困的底線任務。