En décembre 2017, lors d’une importante réunion de l’armée, Xi Jinping a affirmé que l’armée populaire devait obéir au Parti et se mettre à son service pour l’aider à accomplir sa mission historique, être pleinement consciente des besoins stratégiques de la sécurité nationale dans la nouvelle ère, et assumer les missions et taches de la nouvelle ère confiées par le Parti et le peuple. Le 24 juillet 2019, le Bureau d’information du Conseil des Affaires d’Etat a publié un livre blanc intitulé ? La défense nationale de la Chine dans la nouvelle ère ?, selon lequel l’armée chinoise remplit, résolument et conformément aux exigences des stratégies de sécurité nationale et de développement dans la nouvelle ère, les missions confiées par le Parti et le peuple, à savoir: offrir un appui stratégique à la consolidation de la direction du Parti et du système socialiste, à la défense de la souveraineté, de l’unité et de l’intégrité territoriale du pays, à la sauvegarde des intérêts du pays à l’étranger, ainsi qu’à la promotion de la paix et du développement dans le monde.
新時代軍隊使命任務
2017年12月,習近平在軍隊一次重要會議上指出,人民軍隊必須服從服務于黨的歷史使命,把握新時代國家安全戰略需求,擔當起黨和人民賦予的新時代使命任務。2019年7月24日,國務院新聞辦公室發表《新時代的中國國防》白皮書明確指出:進入新時代,中國軍隊依據國家安全和發展戰略要求,堅決履行黨和人民賦予的使命任務,為鞏固中國共產黨領導和社會主義制度提供戰略支撐,為捍衛國家主權、統一、領土完整提供戰略支撐,為維護國家海外利益提供戰略支撐,為促進世界和平與發展提供戰略支撐。