Les militaires démobilisés constituent un trésor pour le Parti et l’Etat. Depuis la fondation de la République populaire de Chine, plus de 57 millions de militaires de l’APL et de la police armée ont été démobilisés. La gestion et la protection des militaires démobilisés comprennent entre autres la mise à l’honneur du dévouement des militaires démobilisés envers le Parti, l’Etat et le peuple, la réinsertion des officiers démobilisés, des cadres retraités et des soldats démobilisés, le travail visant à fournir des services aux militaires démobilisés qui cherchent du travail eux-mêmes et à leur garantir des revenus, la formation des militaires démobilisés, l’attribution des allocations aux militaires invalides et aux membres des familles de martyrs, les activités de soutien à l’armée et de traitement de faveur aux familles des militaires, l’attribution de titres honorifiques et la récompense aux martyrs et aux militaires démobilisés, l’entretien des cimetières militaires ou encore les activités de commémoration. Dans son rapport présenté au XIXe Congrès du PCC, Xi Jinping a affirmé qu’un organe de gestion et de protection des militaires démobilisés serait établi pour défendre les droits et intérêts légitimes des militaires et de leurs familles, de sorte que le métier de militaire soit respecté de tous. Conformément à la Décision de la 3e session plénière du XIXe Comité central du PCC et au projet de restructuration institutionnelle du Conseil des Affaires d’Etat approuvé par la 1ère session plénière de la XIIIe Assemblée populaire nationale, le ministère des Affaires des anciens combattants relevant du Conseil des Affaires d’Etat a été créé en mars 2018. Cette création revêt une importance majeure pour la mise en place d’un système centralisé, unifié et marqué par une clarté des fonctions en matière de gestion et de protection des militaires démobilisés.
退役軍人管理保障
退役軍人是黨和國(guó)家的寶貴財(cái)富。新中國(guó)成立后,解放軍和武警部隊(duì)先后有5700余萬人退出現(xiàn)役。退役軍人管理保障,主要包括褒揚(yáng)彰顯退役軍人為黨、國(guó)家和人民犧牲奉獻(xiàn)的精神風(fēng)范和價(jià)值導(dǎo)向,軍隊(duì)轉(zhuǎn)業(yè)干部、復(fù)員干部、退休干部、退役士兵的移交安置工作和自主擇業(yè)退役軍人服務(wù)管理、待遇保障工作,退役軍人教育培訓(xùn)、優(yōu)待撫恤等工作,全國(guó)擁軍優(yōu)屬工作,烈士及退役軍人榮譽(yù)獎(jiǎng)勵(lì)、軍人公墓維護(hù)以及紀(jì)念活動(dòng)。習(xí)近平在中國(guó)共產(chǎn)黨第十九次全國(guó)代表大會(huì)的報(bào)告中強(qiáng)調(diào),組建退役軍人管理保障機(jī)構(gòu),維護(hù)軍人軍屬合法權(quán)益,讓軍人成為全社會(huì)尊崇的職業(yè)。按照中國(guó)共產(chǎn)黨十九屆三中全會(huì)《決定》和中華人民共和國(guó)十三屆全國(guó)人大一次會(huì)議批準(zhǔn)的國(guó)務(wù)院機(jī)構(gòu)改革方案,2018年3月組建退役軍人事務(wù)部,作為國(guó)務(wù)院組成部門。這對(duì)建立健全集中統(tǒng)一、職責(zé)清晰的退役軍人管理保障體制具有重要意義。