<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>

    ? Un pays, deux systèmes ?

    Mise à jour:2022-07-08 | www.tsbeehall.com

    La politique fondamentale dite ? Un pays, deux systèmes ?, formulée par le gouvernement chinois pour réaliser la réunification pacifique du pays, se résume comme suit: avec une seule Chine pour prérequis, la partie principale maintient son régime socialiste, tandis que Hong Kong, Macao et Taiwan, qui font partie intégrante de la République populaire de Chine, conserveront pendant longtemps leur régime capitaliste en tant que régions administratives spéciales; au niveau international, la Chine ne peut être représentée que par la République populaire de Chine.

    Après la 3e session plénière du XIe Comité central du Parti, les communistes chinois avec le camarade Deng Xiaoping comme principal représentant créèrent, à partir de l’histoire et des réalités du pays, le concept d’? Un pays, deux systèmes ?, ouvrant une nouvelle voie permettant une réunification pacifique de la Chine. Au début de 1979, Deng Xiaoping indiqua lors de sa visite aux Etats-Unis que la résolution du problème de Taiwan relevait des affaires intérieures de la Chine, que celle-ci n’utiliserait plus le terme ? libérer Taiwan ? et respecterait la réalité à Taiwan ainsi que le système établi après la réunification des deux rives du Détroit. En janvier 1982, Deng Xiaoping avan?a pour la première fois le concept d’? Un pays, deux systèmes ?. La ? Constitution de la République populaire de Chine ?, adoptée par la 5e session de la Ve Assemblée populaire nationale tenue en février, confirma en temps opportun ce principe important. A l’issue de négociations diplomatiques, le gouvernement chinois signa la ? Déclaration commune sur la question de Hong Kong ? avec le gouvernement britannique en décembre 1984 et la ? Déclaration commune sur la question de Macao ? avec le gouvernement portugais en avril 1987. Conformément au concept d’? Un pays, deux systèmes ?, il reprit l’exercice de sa souveraineté sur Hong Kong et Macao respectivement le 1er juillet 1997 et le 20 décembre 1999. Après leur retour dans le giron de la mère patrie, Hong Kong et Macao rentrèrent dans le système de gouvernance nationale et s’engagèrent dans une large voie leur permettant de se développer ensemble avec la patrie sans jamais se séparer. La pratique réussie du concept d’? Un pays, deux systèmes ? est mondialement reconnue et fournit un exemple brillant pour la résolution de la question de Taiwan.

    En octobre 2017, Xi Jinping souligna, dans son rapport présenté au XIXe Congrès du Parti, qu’il fallait insister sur le principe d’? Un pays, deux systèmes ? et promouvoir la réunification de la patrie. Résoudre la question de Taiwan pour réaliser la réunification complète de la patrie est le désir commun de tous les Chinois et implique l’intérêt fondamental de la nation chinoise. La ? réunification pacifique ? et ? Un pays, deux systèmes ? constituent non seulement les principes fondamentaux pour résoudre la question de Taiwan, mais aussi la meilleure manière pour réaliser la réunification du pays. Le Parti communiste et le gouvernement chinois recherchent une réunification pacifique en toute sincérité et de tous leurs efforts.

    ? Un pays, deux systèmes ? est une grande initiative du socialisme à la chinoise, une cause pionnière sans précédent, une nouvelle piste de réflexion et une nouvelle solution fournies par la Chine pour résoudre les questions similaires de la communauté internationale. C’est également une nouvelle contribution de la nation chinoise pour la paix et le développement du monde, reflétant une sagesse chinoise marquée par la tolérance et un esprit d’ouverture.


    “一國兩制”


    “一國兩制”,即“一個國家,兩種制度”,是中國政府為實現國家和平統一而提出的基本國策。“一國兩制”的基本內容是:在一個中國的前提下,國家的主體堅持社會主義制度,香港、澳門、臺灣是中華人民共和國不可分割的部分,它們作為特別行政區保持原有的資本主義制度長期不變。在國際上代表中國的,只能是中華人民共和國。

    中共十一屆三中全會后,以鄧小平同志為主要代表的中國共產黨人從歷史和現實出發,創造性地提出了“一國兩制”的偉大構想,開辟了以和平方式實現祖國統一的新途徑。1979年年初,鄧小平在應邀訪美期間指出,用什么方式解決臺灣問題是中國內政,我們不再用“解放臺灣”這個提法,如果兩岸能夠實現統一,我們將尊重那里的現實和制度。1982年1月,鄧小平首次明確提出了“一國兩制”的概念。同年2月,五屆全國人大五次會議通過《中華人民共和國憲法》,及時將這一重大方針政策確定下來。通過外交談判,中國政府與英國政府于1984年12月簽署《關于香港問題的聯合聲明》,與葡萄牙政府于1987年4月簽署《關于澳門問題的聯合聲明》。按照“一國兩制”方針,中國政府先后于1997年7月1日和1999年12月20日對香港和澳門恢復行使主權。香港、澳門回歸祖國后,重新納入國家治理體系,走上同祖國共同發展、永不分離的寬廣道路。“一國兩制”實踐取得了舉世公認的成功,為解決臺灣問題樹立了光輝典范。

    2017年10月,習近平在中共十九大報告中強調,堅持“一國兩制”,推進祖國統一。解決臺灣問題、實現祖國完全統一,是全體中華兒女共同愿望,是中華民族根本利益所在。“和平統一、一國兩制”是解決臺灣問題的基本方針,也是實現國家統一的最佳方式。中國共產黨和中國政府將以最大誠意、盡最大努力爭取和平統一的前景。


    “一國兩制”是中國特色社會主義的一個偉大創舉,是一項前無古人的開創性事業,是中國為國際社會解決類似問題提供的一個新思路新方案,是中華民族為世界和平與發展作出的新貢獻,凝結了海納百川、有容乃大的中國智慧。


    主站蜘蛛池模板: 欧美性白人极品hd| 好男人网官网在线观看| 日本亲与子乱ay中文| 黄色网站在线免费| 三级黄色免费观看| 久久国产AVJUST麻豆| 久久精品国产亚洲AV麻豆~| 乱人伦人妻中文字幕无码| 久久久久久久综合综合狠狠| www.fuqer.com| www深夜视频在线观看高清| 91导航在线观看| 高h视频在线播放| 跪在校花脚下叼着女主人的鞋| 香蕉大伊亚洲人在线观看| 精品人妻少妇一区二区| 精品人妻一区二区三区四区| 欧美日韩在线视频| 美女视频一区二区三区| 精品无码国产自产拍在线观看蜜| 污污网站免费入口链接| 欧美日韩国产乱了伦| 日本不卡一区二区三区最新| 天天操天天射天天舔| 国产香蕉在线观看| 国产乱码精品一区三上| 国产99久久亚洲综合精品| 午夜福利无码不卡在线观看| 免费福利在线观看| 97麻豆精品国产自产在线观看 | 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 免费看毛片电影| 亚洲AV综合色区无码二区偷拍| 久久无码人妻一区二区三区午夜 | 日本videos18高清hd下| 国产香蕉国产精品偷在线| 国产三级第一页| 免费久久一级欧美特大黄| 亚洲欧美四级在线播放| 久久综合狠狠综合久久97色| 久久久久久久99视频|