En octobre 1927, sous la direction de Mao Zedong, les troupes insurrectionnelles de la Moisson d’automne arrivèrent dans les monts Jinggangshan dans la province du Jiangxi. Elles développèrent de nouvelles forces dans les districts de Ninggang, Yongxin, Chaling et Suichuan, pratiquèrent la guérilla, conduisirent les paysans à renverser les despotes locaux et à redistribuer les terres, menèrent une lutte armée des ouvriers et des paysans, établirent un pouvoir rouge et créèrent une base d’appui révolutionnaire rurale.
Pendant la dernière décade d’avril 1928, sous la direction de Zhu De et de Chen Yi, les troupes survivantes de l’Insurrection de Nanchang et les forces paysannes ayant participé à l’Insurrection du Hunan du Sud rejoignirent dans les monts Jinggangshan l’Armée révolutionnaire des ouvriers et des paysans, dirigée par Mao Zedong. Ces forces furent réorganisées pour constituer le 4e corps de l’Armée révolutionnaire des ouvriers et paysans (rebaptisée plus tard l’Armée rouge des ouvriers et paysans), dont Mao Zedong était le délégué du Parti et secrétaire de la commission militaire, et Zhu De, le commandant. Le 20 mai, Mao Zedong présida le Ier Congrès du Parti communiste chinois de la région frontière du Hunan-Jiangxi, durant lequel fut créé un comité spécial pour cette région, avec Mao Zedong comme secrétaire. En octobre, le IIe Congrès du Parti de la région frontière du Hunan-Jiangxi adopta une résolution rédigée par Mao Zedong, qui analysait les raisons de l’apparition et de l’existence du régime rouge en Chine, soulignait l’importance et les expériences de la lutte armée des ouvriers et des paysans, et répondait à la question posée au sein du Parti et de l’Armée rouge sur la durabilité du régime rouge : avec une situation révolutionnaire qui ne cessait d’avancer, un bon Parti qui élaborait des politiques correctes, une base de masse solide, une armée rouge puissante, un terrain propice aux opérations militaires et un ravitaillement en vivres suffisant, le régime rouge pourrait certainement exister et se développer. En décembre, Peng Dehuai et Teng Daiyuan conduisirent les principales forces du 5e corps de l’Armée rouge dans les monts Jinggangshan pour qu’elles se joignent au 4e corps de l’Armée rouge. Par la suite, l’Armée rouge coupa court à plusieurs attaques de l’ennemi et la base d’appui ne cessa de s’agrandir, couvrant à son apogée l’ensemble des districts de Ninggang, de Yongxin et de Lianhua, ainsi qu’une partie des districts de Suichuan, de Ji’an et d’Anfu. En janvier 1929, Mao Zedong et Zhu De conduisirent les principales forces du 4e corps de l’Armée rouge vers le Jiangxi du Sud et le Fujian de l’Ouest, tandis que Peng Dehuai resta dans les monts Jinggangshan avec le restant des troupes pour garder la base d’appui.
Pendant le reflux de la révolution, la création des bases d’appui révolutionnaires rurales indiqua l’orientation correcte de la révolution chinoise et permit de déplacer les activités centrales de la révolution chinoise des villes vers les campagnes, ouvrant la voie révolutionnaire consistant à ? encercler les villes à partir des campagnes ? et à ? prendre le pouvoir par les armes ?.
井岡山革命根據地
1927年10月,毛澤東率領秋收起義部隊到達江西井岡山,先后在寧岡縣、永新縣、茶陵縣、遂川縣等地發展武裝力量,開展游擊戰爭,領導農民打土豪分田地,建立紅色政權,實行工農武裝割據,創建農村革命根據地。
1928年4月下旬,朱德、陳毅率領南昌起義保存下來的部隊和湘南起義農軍到達井岡山,與毛澤東領導的工農革命軍會師,合編為工農革命軍第四軍(后改稱工農紅軍第四軍),毛澤東任黨代表和軍委書記,朱德任軍長。5月20日,毛澤東主持召開中國共產黨湘贛邊界第一次代表大會,會上成立了以毛澤東為書記的湘贛邊界特委。10月,中國共產黨湘贛邊界第二次代表大會通過了毛澤東起草的決議,分析了中國紅色政權發生和存在的原因,指出實行“工農武裝割據”的意義和經驗,回答了黨內和紅軍內部有人提出的“紅旗到底打得多久”的疑問:只要有繼續向前發展的革命形勢,有很好的黨并制定正確的政策,有很好的群眾,有相當力量的紅軍,有便利于作戰的地勢和提供足夠給養的經濟力,紅色政權就能夠存在和發展。12月,彭德懷、滕代遠率領紅五軍主力到達井岡山,與紅四軍會師。此后,紅軍粉碎了敵人多次“進剿”,根據地不斷擴大,全盛時期包括寧岡縣、永新縣、蓮花縣和遂川縣、吉安縣、安福縣部分等地。1929年1月,毛澤東、朱德率領紅四軍主力向贛南、閩西挺進后,彭德懷率一部紅軍留下堅持井岡山的斗爭。
在革命低潮時期,農村革命根據地的創建,代表著中國革命發展的正確方向,為中國革命的中心工作完成從城市到農村的偉大戰略轉移,開辟了“農村包圍城市,武裝奪取政權”的新道路。