L’apprentissage des lois de la nature continuant tout au long de l’histoire de l’humanité, la prévention et la réduction des catastrophes naturelles, ainsi que la limitation des conséquences de ces dernières et l’assistance aux sinistrés, sont des taches permanentes de l’homme. La Chine est l’un des pays qui souffrent des catastrophes naturelles les plus graves au monde. De types nombreux, elles se produisent dans de nombreuses régions avec une fréquence élevée et engendrent souvent de lourdes pertes. Voilà pourquoi l’établissement d’un système de prévention et de réduction des catastrophes naturelles et de secours est une tache à la fois urgente et de longue haleine.
Depuis le XVIIIe Congrès du PCC, le Comité central de celui-ci, rassemblé autour du camarade Xi Jinping, accorde une grande importance à la prévention et à la réduction des catastrophes naturelles et à l’organisation des secours aux sinistrés. Il considère ces activités comme un élément important de la modernisation du système et de la capacité de gouvernance de l’Etat, et renforce sans cesse sa capacité à gérer les catastrophes naturelles grace à la mise en ?uvre de grands projets et d’une réforme institutionnelle dans ce domaine. La Chine développe ses idées sur la gestion des urgences dans la nouvelle ère de manière innovante, allie la prévention et la réduction des catastrophes naturelles avec l’organisation des secours tout en mettant l’accent sur la prévention, et améliore de manière globale ses capacités de prévention des catastrophes naturelles, afin de protéger la vie et les biens des citoyens.
En décembre 2016, le Comité central du Parti et le Conseil des Affaire d’Etat ont publié l’? Avis sur la réforme institutionnelle concernant la prévention et la réduction des catastrophes naturelles et l’organisation des secours aux sinistrés ?, un document programme préconisant l’amélioration des capacités globales de la société à résister aux catastrophes naturelles. En octobre 2017, le rapport du XIXe Congrès du Parti a recommandé d’établir un concept de développement sécurisé, de valoriser le principe selon lequel ? la vie et la sécurité priment tout ?, et de parfaire le système de sécurité publique et le système de responsabilité s’agissant de la sécurité au travail, afin de freiner la multiplication des accidents graves ou extrêmement graves, et d’améliorer notre capacité de prévention et de réduction des calamités naturelles et de secours aux sinistrés. En avril 2018, le ministère de la Gestion des Urgences a été mis en place, intégrant dans la gestion des urgences la prévention et la réduction des catastrophes naturelles ainsi que l’organisation des secours aux sinistrés. Le nouveau ministère a pour objectifs de mettre en place au plus t?t un système efficace et scientifique pour gérer les catastrophes naturelles, d’établir un système national de sauvetage d’urgence de la nouvelle ère, d’améliorer de manière globale les capacités de prévention des catastrophes naturelles, et d’assurer la sécurité de l’Etat, des citoyens et de leurs biens.
防災減災救災體系
人類對自然規律的認知沒有止境,防災減災、抗災救災是人類生存發展的永恒課題。中國是世界上自然災害最嚴重的國家之一,災害種類多、分布地域廣、發生頻率高、造成損失重。因此,加強防災減災救災體系建設,既是一項緊迫任務,又是一項長期任務。
中共十八大以來,以習近平同志為核心的中共中央高度重視防災減災救災工作,將防災減災救災作為國家治理體系和治理能力現代化的重要內容,統籌部署重大工程建設和體制機制改革,推動災害風險治理能力不斷提升。中國創新發展新時代應急管理理念,堅持以防為主、防災抗災救災相結合,全面提升綜合防災能力,為人民生命財產安全提供堅實保障。
2016年12月,中共中央、國務院印發《關于推進防災減災救災體制機制改革的意見》,為全面提升全社會抵御自然災害的綜合防范能力作出指導。2017年10月,中共十九大報告指出,要樹立安全發展理念,弘揚生命至上、安全第一的思想,健全公共安全體系,完善安全生產責任制,堅決遏制重特大安全事故,提升防災減災救災能力。2018年4月,國家應急管理部成立,將防災減災救災納入應急管理工作,加快建立高效科學的自然災害防治體系,構建新時代國家應急救援體系,全面提升綜合防災能力,為保護人民群眾生命財產安全和國家安全提供有力保障。