La nature, mère de la vie, est le fondement de la survie et du développement de l’humanité. L’homme et la nature forment une communauté de vie. L’homme doit s’enraciner dans la nature, la craindre, la respecter, s’y adapter et la protéger. Protéger l’environnement naturel, c’est protéger l’homme. Edifier une civilisation écologique, c’est faire le bonheur de l’homme.
L’épanouissement de la civilisation humaine dépend de l’environnement écologique. Les changements dans l’environnement écologique affectent de manière directe le destin d’une civilisation. Les le?ons du passé montrent qu’au cours du développement, il ne faut pas insister sur la consommation, la croissance et l’exploitation en négligeant l’investissement, la protection et la restauration. Ce n’est qu’en suivant les lois de la nature que l’homme peut éviter de prendre une mauvaise voie dans l’exploitation des ressources naturelles. Les dommages que nous causons à la nature finiront par nous nuire. Il s’agit là d’une loi inéluctable.
Le XIXe Congrès du PCC a fait de la ? poursuite de la coexistence harmonieuse entre l’homme et la nature ? une stratégie fondamentale pour maintenir et développer le socialisme à la chinoise dans la nouvelle ère. Il a proposé de suivre fidèlement le principe recommandant d’accorder la priorité à l’économie des ressources, à la protection de l’environnement et à la régénération des écosystèmes, mais aussi de travailler à développer une configuration spatiale, une structure industrielle, un mode de production et un mode de vie favorables à l’économie des ressources et à la protection de l’environnement, afin de rendre à la nature sa tranquillité, son harmonie et sa beauté. La Chine préconise de protéger la nature et les écosystèmes comme la prunelle de nos yeux, pour créer une nouvelle situation marquée par la coexistence harmonieuse entre l’homme et la nature.
En tant que continuation et développement des idées marxistes sur les relations entre l’homme et la nature, la coexistence harmonieuse entre l’homme et la nature est un objectif important de l’édification de la civilisation écologique dans la nouvelle ère, mais aussi une caractéristique importante de la modernisation socialiste de la Chine.
人與自然和諧共生
自然是生命之母,是人類賴以生存和發展的根基。人與自然是生命共同體。人類應該以自然為根,敬畏自然、尊重自然、順應自然、保護自然。保護自然環境就是保護人類,建設生態文明就是造福人類。
生態興則文明興,生態衰則文明衰。生態環境變化直接影響文明興衰演替。歷史教訓表明,在整個發展過程中,不能只講索取不講投入,不能只講發展不講保護,不能只講利用不講修復。人類只有遵循自然規律才能有效防止在開發利用自然上走彎路,人類對大自然的傷害最終會傷及人類自身,這是無法抗拒的規律。
中共十九大將“堅持人與自然和諧共生”作為新時代堅持和發展中國特色社會主義的一個基本方略,提出堅持節約優先、保護優先、自然恢復為主的方針,形成節約資源和保護環境的空間格局、產業結構、生產方式、生活方式,還自然以寧靜、和諧、美麗。中國主張要像保護眼睛一樣保護自然和生態環境,推動形成人與自然和諧共生新格局。
人與自然和諧共生,是對馬克思主義關于人與自然關系思想的繼承和發展,是新時代生態文明建設的一個重要目標,也是中國建設社會主義現代化的一個重要特征。