<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>
    Envoyer [A A]

    Liaocheng : la protection et la transformation de la cité

    www.tsbeehall.com | Mis à jour le 16. 04. 2013 | Mots clés : Liaocheng : la protection et la transformation de la cité

    Liaocheng est une ville culturelle célèbre ayant une longue histoire. Dans la société primitive, les ancêtres des Chinois y ont vécu.

    Selon le principe de la protection prioritaire, du maintien de l'aspect d'ensemble et de la construction d'une ville habitable, la mairie de Liaocheng a commencé à exécuter des travaux de protection et de transformation.

    La construction de la cité met en valeur ces caractéristiques. Liaocheng a avancé une idée centrée autour de l'eau et du charme ancien, et a mis l'accent sur l'exploitation des éléments culturels de la cité, afin d'élever sa valeur touristique. Pour la reconstruction des portes et des tours d'angle, la ville insiste sur la qualité, tout en s'appuyant sur les innovations.

    Avec la mise à exécution des travaux de protection et de transformation de la cité, on peut penser que la vieille ville culturelle dont l'environnement est beau et l'écosystème est habitable offrira ses plus beaux aspects aux touristes chinois et étrangers.

    聊城是一座歷史悠久的文化名城。早在原始社會就有先民在此繁衍生息。

    聊城市政府按照保護優先、風貌整體、適宜生活、利于實施的原則,實施古城保護與改造工程項目。

    古城建設,特色為要。聊城提出的水為魂、古為韻的理念,在城門樓與角樓的建設上,建設部門積極創新,巧妙融合,始終堅持創建“精品工程”,注重挖掘古城區的文化內涵,提升古城區旅游的整體價值。

    隨著古城的保護性改造工程的順利實施,我們完全有理由相信,很快,一個環境優美、生態宜居、秀外慧中的文化古城會呈現在中外游客面前。

    Source: www.tsbeehall.com

    Réagir à cet article

    Votre commentaire
    Pseudonyme
    Anonyme
    Les dernières réactions (0)

    Les articles les plus lus