<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>

    Admirer les fleurs de cerisier tout en mangeant des cerises à Yiyuan

    Par : Norbert |  Mots clés : fleurs de cerisier,en mangeant des cerises,Yiyuan
    www.tsbeehall.com | Mis à jour le 13-05-2013

    ? Ces grosses cerises sont délicieuses. à 80 yuans la livre, ce n'est pas cher. à Datian, les fleurs de cerisier, blanches comme le jade, nous captivent au point d'en oublier de rentrer. Admirer les fleurs de cerisier tout en mangeant des cerises, c'est vraiment le bonheur ?, s'extasie Mme Li, une touriste venue de Qingdao, le 16 avril.

    C'est Wang Xiuzhong, un villageois de Yanya du district de Yiyuan, qui est probablement le plus content. Le 16 à dix heures du matin, il a cueilli des cerises dans sa serre et est arrivé le premier sur le marché. Il a donné un prix de 80 yuans la livre et a vendu 20 livres de la première cueillette, empochant ainsi 1 600 yuans.

    Le bourg de Yanya du district de Yiyuan développe le tourisme agricole. Il associe la cueillette à la contemplation des fleurs, ce qui suscite non seulement l'intérêt des touristes, mais apporte aussi des avantages aux fruiticulteurs.

    到沂源看景沒有過的享受——吃著櫻桃賞櫻花

    “這大櫻桃好吃,80元一斤,值哎。還有,大田的櫻桃花潔白如玉,叫人不想走,吃著櫻桃賞櫻花沒有過的享受。”4月16日,來自青島游客李女士喜慶悅色,她臉上笑容羞得大棚櫻桃紅了,大田的櫻花開了。

    吃著櫻桃賞櫻花,要說最高興還是沂源縣燕崖鎮燕崖村王秀忠。16日中午10點,王秀忠大棚里采收的櫻桃搶先上市,開市價格為80元一斤,第一次采摘的20斤大櫻桃,1600元鈔票裝進了腰包。

    在農業觀光旅游業上,要說吃著櫻桃賞櫻花是一件不容易做到的事。然而,山東省沂源縣燕崖鎮卻做到了采摘、賞花完美的結合,既給游客帶來好去處,尋到了新鮮的樂趣,又讓果農鼓起了錢袋子。

     

    Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
    Sans commentaire.
    Voir les commentaires
    Votre commentaire
    Pseudonyme   Anonyme
    Retournez en haut de la page