A l'occasion du 5e anniversaire du Grand Théatre national chinois, un nouvel opéra fran?ais monte aujourd'hui sur scène à Beijing pour fêter l'événement. Les contes d'Hoffmann, l'opéra fantastique en cinq actes de Jacques Offenbach créé de fa?on posthume, est aujourd'hui l'un des opéras fran?ais les plus représentés dans le monde. Réalisé en coproduction avec des artistes fran?ais, cet opéra version chinoise monte sur scène aujourd'hui. C'est le premier spectacle de l'année 2013, qui inaugurera une nouvelle saison de représentations au Grand Théatre national.
國家大劇院為成立5周年而醞釀的自制大戲今天正式與觀眾見面, 這次是充滿法式浪漫與玄幻的奧芬巴赫的經典劇作 - ? 霍夫曼的故事?。據悉,經典歌劇 ? 霍夫曼的故事? 于1月31日至2月3日農期間隆重上演,這也是國家大劇院2013年的揭幕大戲,該劇目前已經全面開票。
? 霍夫曼的故事?在1881年巴黎劇院一經亮相便全城矚目,萬人空巷,第一年就重演了100場,之后6年里又重演400場,時至今日依然是歐美著名歌劇院最受青睞的熱門歌劇。
該劇最為人津津樂道的當屬機器娃娃的經典唱段 -- “玩偶之歌”,很多中國觀眾最初對于這部劇的認知正源自近年來韓國著名女高音曹秀美瘋傳于網絡的 “玩偶之歌” 表演視頻。值得一提的是,男高音歌唱家多明戈也曾經多次扮演霍夫曼。