<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>

    Beijing prend sa plume sur le ? rêve chinois ?

    Par : 李志健 |  Mots clés : Beijing, plume, rêve, chinois
    www.tsbeehall.com | Mis à jour le 10-04-2013

    Une interprétation du rêve chinois, une expression mise en avant par le président Xi Jinping, a été donnée par le Comité du PCC de la municipalité de Beijing vendredi.

    Selon cette interprétation, l'expression ? rêve chinois ? signifie défendre et développer le socialisme avec des caractéristiques chinoises, ce qui selon le Comité est une garantie fondamentale ainsi qu'une voie possédant des origines historiques profondes et des fondations réalistes.

    En outre, la réalisation du rêve chinois sera possible avec le patriotisme, la réforme et l'innovation, car ces termes représentent l'esprit fondamental de la nation et de notre époque, et car ils peuvent unir les forces du pays.

    Selon l'interprétation, des mesures concrètes ont été avancées, et la municipalité va commencer à compiler des livres théoriques pour expliquer le terme. Des séries télévisées consacrées à ce thème, des pièces de théatre et des ?uvres musicales sont aussi en projet, ainsi que dans les autres formes d'art.

    Le Comité s'est également engagé à parler à toutes les communautés, y compris aux anciens cadres et au personnel retraité. Les adolescents sont ciblés comme un groupe clé, afin d'associer les rêves individuels des jeunes avec le grand rêve de la nation.

    L'interprétation donnée par les autorités de Beijing compare également le rêve chinois au rêve américain, qui met davantage l'accent sur l'esprit d'entreprise et l'accomplissement personnel, tandis que le premier se concentre en priorité sur la fierté nationale et le renouveau de la Chine.

    Le terme ? rêve chinois ? est à la mode ces derniers temps, depuis qu'il a été mentionné par le président Xi à plusieurs reprises lors d'occasions importantes.

    Xi Jinping a prononcé ce terme pour la première fois lors de son arrivée officielle sur le devant de la scène politique après le 18e Congrès national du PCC en novembre dernier.

    Il l'a à nouveau mentionné dans son discours à l'Assemblée populaire nationale le 17 mars et durant le discours prononcé à la cérémonie d'ouverture du Forum de Boao pour l'Asie dans la province de Hainan le 7 avril.

    ? Réaliser le renouveau national est notre plus grand rêve à l'époque moderne ?, a-t-il déclaré. Cette expression qui revêt une signification relativement large est ouverte à diverses interprétations et discussions.

    Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
    Sans commentaire.
    Voir les commentaires
    Votre commentaire
    Pseudonyme   Anonyme
    主站蜘蛛池模板: 国产精品久久久久无码av| 国产3级在线观看| 国产男女爽爽爽爽爽免费视频| 国产成人无码av片在线观看不卡| 国产乱色在线观看| 日韩欧美第一页| 日本口工全彩漫画| 好爽快点使劲深点好紧视频| 国语自产精品视频在线看| 国产精品igao视频网网址| 国产人澡人澡澡澡人碰视频| 免费无码一区二区三区蜜桃大 | 人妻少妇精品中文字幕AV蜜桃| 亚洲欧美日韩在线观看看另类| 亚洲制服丝袜精品久久| 久久久久亚洲av成人网| 亚洲欧美中文日韩综合| 久久精品噜噜噜成人av| yellow动漫免费高清无删减| 美腿丝袜亚洲综合| 老板轻点好痛好涨嗯啊视频 | 婷婷激情五月网| 国产精品一区12P| 午夜电影成人福利| 亚洲乱码一二三四区乱码| 中国凸偷窥XXXX自由视频| 91久久国产情侣真实对白| 蜜桃av噜噜一区二区三区| 毛片网站免费观看| 日本b站一卡二不卡| 新视觉yy6080私人影院| 国产美女高清**毛片| 国产不卡视频一区二区三区| 亚洲欧美日韩综合网导航| 丰满少妇大力进入| 2018在线观看| 精品久久久久久国产潘金莲| 日韩欧美国产电影| 在线日本中文字幕| 国产一区二区不卡| 亚洲国产精品成人久久|