<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>
    Envoyer [A A]

    En images : les vacances d'un étudiant chinois

    www.tsbeehall.com | Mis à jour le 27. 01. 2016 | Mots clés : les vacances d'un étudiant chinois
    1. Ye Yuyang marche au bord d'un lac.
    Pendant tout ce temps, il n'a cependant que peu de taches scolaires. Il consacre la plupart de son temps à la lecture. Il lit beaucoup de livres pendant les vacances, certains sont des chefs-d'?uvre de la littérature, comme ? Ordinary World ? ou ? Eugénie Grandet ?, les autres sont des livres scientifiques, comme ? A feast of Chemistry ? ou le magazine ? Bo'wu ? de National Geographic. Par ailleurs, il a encore deux rapports d'essais de physique et de chimie. Il a nombre de choses à faire.


    Outre ses études, il envisage encore de rentrer avec ses parents dans le Zhejiang, son lieu de naissance, pour voir sa grand-mère. "Ma grand-mère vit seule. Célébrer la Fête du Printemps ensemble est son rêve et également mon rêve", a dit le jeune Ye.

    En ce qui concerne la Fête du Printemps, sa mère a souligné que c'est non seulement une expression de l'amour filial, mais qu'elle permet également de mieux conna?tre la culture et l'histoire de l'endroit d'où on vient.

    Quant à son emploi du temps pendant les vacances, Ye s'en charge pour lui-même. Ses parents lui ont tout de même fait quelques suggestions. "Quoi que tu fasses, profite de chaque minute". C'est ce qu'espère sa mère pour lui.

    中國(guó)式寒假:從閱讀中外名著到無(wú)人機(jī)3D打印設(shè)計(jì)

    葉裕洋,16歲,北京市某校高一學(xué)生,今年是高中以來(lái)第一個(gè)寒假。

    作為一名高中生,葉裕洋的寒假忙碌而又充實(shí)。他的時(shí)間表每天從早上7:30開(kāi)始,到晚上10:30,都安排得滿滿的。

    學(xué)校留的作業(yè)不算多,主要是利用假期多讀書,有《平凡的世界》、《歐也妮 葛朗臺(tái)》這樣的中外名著,也有《化學(xué)的盛宴》《博物》等科普讀物。另外,他還需要完成物理、化學(xué)兩個(gè)實(shí)驗(yàn)報(bào)告,一項(xiàng)無(wú)人機(jī)3D打印設(shè)計(jì)...... 總之,很多事情。

    學(xué)習(xí)之余,他打算今年春節(jié)和爸爸媽媽一起回浙江老家陪奶奶。他說(shuō):“奶奶一個(gè)人在老家,是真正的留守老人?;厝ジ黄疬^(guò)年,是她的愿望,也是我的愿望。”

    對(duì)于回老家過(guò)年這件事,葉裕洋媽媽表示,除了盡孝心,也希望孩子更深入地了解他的故鄉(xiāng),那里的歷史、文化和風(fēng)俗。

    對(duì)于孩子的假期計(jì)劃,則主要是孩子來(lái)制定,父母會(huì)給一些建議?!安还茏鍪裁?,都應(yīng)該珍惜每一分鐘。”媽媽提出了這樣的希望。

    Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
    1   2   3   4   Suivant  


    Source: www.tsbeehall.com

    Réagir à cet article

    Votre commentaire
    Pseudonyme
    Anonyme
    Les dernières réactions (0)

    Les articles les plus lus