<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>

    Texte intégral : Rapport d'activité du gouvernement (12)

    Par : Norbert |  Mots clés : Chine, APN, rapport d'activité
    www.tsbeehall.com | Mis à jour le 17-03-2016

    Développer énergiquement les industries de l'environnement et des économies d'énergies. Il faudra améliorer les politiques de soutien, élargir les champs d'application des normes environnementales et vertes, soutenir la généralisation des techniques et équipements avancés en matière d'environnement et d'économies d'énergie, mener sur une large échelle la gestion contractuelle de performance énergétique, et confier la mission de dépolluer à une tierce partie. La transformation des batiments en vue d'une moindre consommation d'énergie sera renforcée, et la rénovation des industries manufacturières traditionnelles selon les normes vertes, accélérée. Une campagne populaire pour économiser les énergies et l'eau sera lancée. Le tri sélectif sera popularisé, les réseaux de récupération et de réutilisation des matières renouvelables seront complétés. Il faut faire des industries de l'environnement et des écoénergies le premier pilier du développement de notre pays.

    Poursuivre la mise en place des écrans écologiques. Les mécanismes de compensation pour la reconstitution des écosystèmes seront améliorés. Nous mettrons fin à l'abattage à des fins commerciales dans toutes les forêts naturelles, et poursuivrons une politique de subventions et de récompense en faveur d'un nouveau cycle de protection des écosystèmes des steppes. De plus, nous ferons avancer les essais visant à remédier à la surexploitation des eaux souterraines et lancerons un projet de protection et de restauration des écosystèmes dans les zones humides et d'autres zones vulnérables, de manière à lutter continuellement contre la désertification et la déperdition des eaux et du sol. Protéger l'environnement est le devoir de chaque citoyen. Tous les membres de la société doivent agir de leur propre initiative et apporter chacun leur part à la construction d'une belle Chine.

    VII)Garantir et améliorer effectivement le bien-être de la population en renfor?ant l'édification sociale. C'est au bien-être du peuple que doit tendre le bon gouvernement. Voilà ce que nous devons constamment garder à l'esprit; voilà ce que nous devons graver dans notre c?ur. Nous nous appliquerons à toujours donner la première place à l'intérêt général, à remédier aux difficultés des Chinois et à répondre à leurs préoccupations. Malgré le ralentissement de la croissance des recettes du budget, il ne faut en aucun cas que notre peuple voie rognés les avantages auxquels il a droit.

    Multiplier les emplois et promouvoir la création d'entreprise. Nous mettrons en place une politique d'emploi plus active et renforcerons nos soutiens à la création d'entreprise pour stimuler l'emploi. Tout en concrétisant le programme pour faciliter l'embauche des dipl?més universitaires et le plan destiné à guider ceux-ci dans la création d'entreprise, nous donnerons, par divers moyens, l'accès au premier emploi aux nouveaux dipl?més universitaires, dont le nombre atteindra le chiffre considérable de 7,65millions en 2016. Il convient de mettre en valeur les fonds reportés de l'exercice précédent de l'assurance ch?mage, d'augmenter le volume des crédits destinés à stabiliser l'emploi, d'assurer la formation professionnelle et la réinsertion des employés licenciés des entreprises publiques, et d'aider les citadins éprouvant des difficultés à trouver un emploi. Nous mènerons à bien le programme de formation professionnelle au profit de 21millions de travailleurs migrants, et renforcerons notre soutien à l'emploi flexible, ainsi qu'aux nouveaux modes d'emploi. Il importe de mener à bien la réinsertion des militaires démobilisés et d'améliorer les services en faveur de l'emploi et de la création d'entreprise.

    Promouvoir une éducation plus équitable et de meilleure qualité. C'est dans l'éducation que résident l'avenir du pays et les aspirations de la population. Il faut orienter les investissements de l'éducation publique vers les régions déshéritées ou reculées, vers les régions du Centre et de l'Ouest; améliorer les conditions des écoles en déficit d'excellence et des écoles accueillant des pensionnaires; mettre en ?uvre un mécanisme unique de garantie du crédit destiné à l'éducation obligatoire dans les villes et les campagnes; soutenir le développement des écoles maternelles pour tous les enfants; améliorer l'éducation spécialisée; poursuivre par catégorie la politique d'exemption des frais scolaires et annexes en faveur des élèves de l'enseignement professionnel secondaire; accélérer l'amélioration du système de l'éducation professionnelle moderne; exempter prioritairement des frais scolaires et annexes les lycéens de l'enseignement général issus de familles démunies; concrétiser la politique de l'augmentation des revenus des instituteurs de campagne; accélérer le développement de l'enseignement à distance, et étendre la diffusion des ressources éducatives de qualité; veiller à élever le niveau pédagogique et la capacité d'innovation des écoles supérieures, et encourager les écoles supérieures de cursus régulier qui réunissent les conditions requises à s'orienter davantage vers la pratique professionnelle; élargir l'accès aux établissements de premier ordre de l'enseignement supérieur pour les étudiants provenant des régions rurales déshéritées, et concrétiser et perfectionner la politique favorisant la scolarisation des enfants de paysans dans la ville où travaillent leurs parents et leur inscription aux concours d'entrée à un niveau d'études supérieur; soutenir et réglementer le développement de l'enseignement privé. L'éducation doit se donner pour objectif de favoriser l'épanouissement des élèves sur les plans moral, intellectuel, physique et esthétique, et mettre l'accent sur la formation de talents novateurs et hautement compétents. Famille, école, gouvernement et société: chaque acteur doit se sentir responsable de la santé et de la sécurité des jeunes, ainsi que de leur formation intellectuelle, sachant que la jeunesse est l'avenir de la nation.

    Coordonner la réforme de la santé, de l'assurance maladie et des services pharmaceutiques. La santé est la première condition du bonheur. Le gouvernement multipliera les investissements dans l'assurance contre les maladies graves, qui couvrira cette année l'ensemble du pays, pour que plus de personnes atteintes de maladies graves voient leurs charges allégées. Les finances centrales accorderont 16milliards de yuans pour subventionner l'assistance médicale dans les villes et les campagnes, soit une augmentation de 9,6%. Le système d'assurance maladie de base pour les citadins et celui pour les ruraux seront unifiés, et les finances publiques augmenteront de 380 yuans à 420 yuans par personne et par an les subventions versées à leur caisse d'assurance. Nous réformerons le mode de remboursement des frais médicaux par la caisse de l'assurance maladie, en accélérant l'interconnexion des réseaux à l'échelle nationale et le remboursement interprovincial. Les expériences pilotes de réforme générale des h?pitaux publics seront élargies. Il faudra coordonner les réformes concernant le prix des services médicaux et les canaux de circulation des produits pharmaceutiques, et approfondir la réforme du système d'évaluation et d'approbation des appareils médicaux et des médicaments. La formation de médecins pluridisciplinaires et de pédiatres sera accélérée. Nous mènerons des essais de traitement échelonné dans 70% des municipalités et préfectures. Les subventions de l'état aux services de santé publique de base seront portées de 40 à 45 yuans par personne, et nous favoriserons le roulement des ressources médicales vers les échelons de base et les régions rurales. Il faudra encourager la création de services médicaux financés par des capitaux non publics, et développer la médecine et la pharmacie chinoises traditionnelles et celles des minorités ethniques. Un système de personnel et de rémunération adapté aux caractéristiques du secteur médical sera établi et perfectionné, de manière à mettre pleinement en valeur l'esprit d'initiative de tout le personnel médical. Nous nous efforcerons d'établir des relations harmonieuses entre le personnel médical et les malades. Nous améliorerons les mesures d'accompagnement de la politique permettant à tout couple d'avoir un deuxième enfant. Dans le but de protéger la santé de la population, nous accélérerons le parachèvement du système de surveillance et de contr?le de la sécurité des aliments et des médicaments en l'uniformisant et lui donnant plus d'autorité: il couvrira tout le processus, des champs jusqu'à la table, des entreprises jusqu'aux h?pitaux, afin d'offrir à la population des produits s?rs et dignes de confiance.

    Consolider la protection sociale. Nous continuerons à augmenter la pension de vieillesse de base des retraités. Les autorités aux divers échelons devront assumer effectivement leurs responsabilités pour garantir le versement exact et ponctuel des pensions de retraite. Nous prendrons des mesures pour verser une partie du capital public aux caisses de la protection sociale. Nous mènerons des essais de réforme générale des services au profit des personnes agées et multiplierons les associations entre services médicaux et soins au troisième age. Nous appliquerons le système d'assistance d'urgence et celui de prise en charge des plus démunis ou d'assistance en leur faveur, en fixant des normes rationnelles de subvention et en améliorant le fonctionnement des systèmes. Le minimum vital garanti pour les habitants des villes et des campagnes augmentera respectivement de 5 et 8%. Il faudra accélérer l'amélioration du système d'assistance sociale dans les villes et les campagnes, pour que tous ceux qui sont en difficulté re?oivent de l'aide et de l'assistance en cas d'urgence, et que la fraternité et l'affection règnent partout dans la société. (à suiv

    Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
    Source: Agence de presse Xinhua
    Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
    Sans commentaire.
    Voir les commentaires
    Votre commentaire
    Pseudonyme   Anonyme
    Retournez en haut de la page

    主站蜘蛛池模板: 国产精品无码久久综合网| 制服丝袜在线不卡| 日本精品久久久久中文字幕| 日韩欧美视频二区| 搞av.com| 天堂а√在线官网| 国产精品99久久免费观看| 国产亚洲欧美一区二区三区| 午夜爽爽爽男女免费观看hd| 亚洲美国产亚洲av| 亚洲H在线播放在线观看H| 中文字幕欧美激情| a级精品国产片在线观看| 三年片免费高清版| 97亚洲熟妇自偷自拍另类图片| 久久综合狠狠综合久久97色| 色妞视频一级毛片| 波多野结衣中文丝袜字幕| 极品美女a∨片在线看| 成人国产精品一区二区视频| 日韩av片无码一区二区不卡电影| 打臀缝打肿扒开夹姜| 国产自在线观看| 国产一卡2卡3卡4卡无卡免费视频| 伊人亚洲综合网| 久久精品国产一区二区三| 一级女人18毛片免费| 亚洲精品伊人久久久久| 网曝门精品国产事件在线观看| 欧美色视频日本| 日朝欧美亚洲精品| 国产精品自在线| 国产精品亚洲欧美日韩一区在线 | 亚洲AV日韩精品久久久久久A| 两根硕大一起挤进小h| 69式啪啪动图| 精品露脸国产偷人在视频7| 欧美人与牲动交xxxx| 性XXXXBBBBXXXXX国产| 国产成人精品一区二区三在线观看 | 日本乱人伦在线观看免费|