<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>
    Envoyer [A A]

    Au G20, la sagesse chinoise sera utile à la gouvernance mondiale

    www.tsbeehall.com | Mis à jour le 09. 08. 2016 | Mots clés : G20,sagesse chinoise,gouvernance mondiale

    par Wang Xiaohui, éditeur en chef de China.org.cn

    Le G20 est un mécanisme de coordination et de consultation multilatéral, qui vise à obtenir des résultats tangibles, en évitant la rhétorique non suivie d'actions de l'époque du G7. Pour cela, les participants doivent non seulement fournir des efforts sincères, ils doivent également garder leurs différences sous contr?le, chercher un terrain d'entente, se concentrer sur la situation globale, faire preuve de pragmatisme et de sagesse.

    Il y a 20 ans, au moment de la création du prédécesseur du G20, le G7, la Chine était encore maintenue à l'écart de l'Organisation mondiale du commerce. Aujourd'hui, le pays préside le G20, joue un r?le de premier plan dans la gouvernance économique et dans la reconstruction de l'ordre mondial. L'accession à un tel statut international n'est pas le fruit du hasard, mais bien le résultat de l'intégration croissante de la Chine avec sa réforme et son ouverture à la communauté internationale. Sa participation à la gouvernance mondiale est le résultat inévitable de ses contributions continues au développement international.

    En tant que présidente et h?te du Sommet du G20, quels r?les particuliers la Chine peut-elle jouer ?

    1. La Chine va devenir la représentante et le pont des pays en développement dans la gouvernance mondiale

    Bien qu'il représente 90 % du commerce mondial et 80 % de l'économie mondiale, le G20 n'est pas un ? club de riches ?. Sa mission est de coordonner les politiques nationales et orienter les tendances de l'économie pour assurer une situation gagnant-gagnant à tous les pays.

    La Chine est la deuxième économie du monde, l'un des pays du groupe BRIC, et le plus grand pays en développement du monde. Cette triple identité fait que la Chine peut apporter des réponses à des pays qui en sont à différents stades de leur développement face à leurs opportunités et défis. Elle a une compréhension plus profonde des problèmes et des difficultés, et peut assurer un r?le de liaison dans le processus de la gouvernance mondiale.

    2. Les décennies de croissance rapide de la Chine fournissent des expériences bénéfiques au reste du monde

    Depuis les années 1980, avec la mise en ?uvre de la politique de réforme et d'ouverture, la Chine a connu trois décennies de développement continu et rapide. En termes de PIB, elle est passée du dixième au deuxième rang mondial, et a résolu le risque de manque de nourriture et de vêtements de 1,3 milliard de personnes. Après la crise économique mondiale en 2008, l'économie chinoise a continué son essor, et est devenue un véritable pilier de l'économie mondiale en faisant d'énormes contributions. Bien s?r, ce processus de développement rapide a été accompagné de problèmes comme la pollution de l'environnement, un déséquilibre structurel, ou encore une capacité excédentaire de production. Pour répondre à ces problèmes, la Chine peut se pencher sur l'expérience des pays développés et apporter ses propres ajustements pratiques. En parallèle, l'expérience de la Chine peut fournir des enseignements utiles aux pays en développement.

    3. La stratégie de développement de la Chine fournit un appui solide à la gouvernance mondiale

    Avec le développement économique et le renforcement de la puissance nationale, la Chine a accéléré sa participation à la communauté internationale, tout en assumant de plus en plus les responsabilités qui lui incombent en raison de sa puissance.

    Depuis 2008, la Chine a accueilli successivement plusieurs grands événements internationaux : les Jeux olympiques de Beijing, l'Exposition universelle de Shanghai, la Conférence mondiale de l'Internet, etc. La stratégie nationale insiste de plus en plus sur la coordination et la coopération internationales. Par exemple, avec son initiative des Nouvelles Routes de la soie, le président chinois Xi Jinping a lancé un nouveau corridor économique en Asie, en Afrique et en Europe, une décision qui s'inscrit étroitement dans l'objectif du G20 de ? rechercher la coopération et promouvoir le développement ?. Conformément aux prédictions du FMI, la mise en ?uvre de cette initiative amènera la contribution de la Chine à la croissance économique mondiale à hauteur de 30 % à 40 % du total.

    On retrouve des stratégies similaires dans l'établissement de la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (AIIB), et dans les objectifs mis en avant lors de la cinquième session plénière du 18e Comité central du PCC : innovation, coordination, développement vert, ouverture et partage. Tous ces éléments complètent les objectifs de la gouvernance mondiale du G20.

    4. La Chine contribue avec sa sagesse aux solutions de la gouvernance mondiale

    Le G20, en tant que mécanisme multilatéral de coordination et de consultation, implique les domaines de la politique, de la défense, du commerce, de la sécurité, de l'énergie et autres. Il vise à obtenir des résultats tangibles, en évitant la rhétorique non suivie d'actions de l'époque du G7. Pour cela, les participants doivent non seulement fournir des efforts sincères, ils doivent également garder leurs différences sous contr?le, chercher un terrain d'entente, se concentrer sur la situation globale, faire preuve de pragmatisme et de sagesse.

    Le thème du Sommet de Hangzhou est ? Vers une économie mondiale novatrice, revigorée, interconnectée et inclusive ?. Pour faciliter les discussions pragmatiques, le Sommet du G20 a défini quatre grands sujets prioritaires : forger une nouvelle voie pour la croissance, une gouvernance économique et financière mondiale plus concrète et efficace, un commerce et des investissements internationaux robustes, et un développement inclusif et interconnecté. Ceci incarne la manière chinoise d'aller droit au but.

    Chaque année, avant le sommet du G20, de nombreuses réunions de coordination ont lieu, pour les ministres des Finances et gouverneurs des banques centrales, pour les ministres de chaque domaine concerné, et pour les divers groupes de travail. Cette année, la Chine a organisé, en plus de ces réunions, un T20 (pour les think tanks des pays du G20), un Y20 (pour les organisations de la jeunesse), un W20 (pour les groupes représentant les droits des femmes), un B20 (pour les entrepreneurs), et d'autres grandes activités de soutien de divers domaines, sous des angles divers, afin d'ouvrir la voie au Sommet et mettre en route la formation de consensus.

    Dans trois semaines, le Sommet du G20 sera officiellement inauguré à Hangzhou. Le célèbre lac de l'Ouest accueillera plus de 30 chefs d'Etat du monde entier. Ce ? paradis ? qui a fait la réputation de Hangzhou présentera au monde un G20 fructueux. Nous n'avons plus qu'à attendre de voir ses résultats.

    Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
    Source: www.tsbeehall.com

    Réagir à cet article

    Votre commentaire
    Pseudonyme
    Anonyme
    Les dernières réactions (0)

    Les articles les plus lus

    主站蜘蛛池模板: 天天躁日日躁狠狠躁一区| 国产欧美日韩一区二区三区| 欧美日韩国产va另类| 美妇又紧又嫩又多水好爽| 精品久久久无码中文字幕| 欧美高清视频www夜色资源网| 欧美xxxx做受欧美| 无码日韩精品一区二区免费| 天天摸天天做天天爽水多| 国产精品19p| 和武警第一次做男男gay| 亚洲精品中文字幕乱码三区| 免费看美女吃男生私人部位| 亚洲妇熟xxxx妇色黄| 久久五月激情婷婷日韩| a级毛片免费高清视频| h文站着从后面挺进孕妇| bbw巨大丰满xxxx| 练瑜伽的时候进入| 欧美猛男做受视频| 本子库全彩无遮挡无翼乌触手| 日产乱码免费一卡二卡在线| 在线观看日韩视频| 国产免费爽爽视频在线观看| 亚洲综合色一区二区三区小说| 久热国产在线视频| gogo全球高清大胆啪啪| 精品四虎免费观看国产高清午夜 | 亚洲成人在线免费观看| 久久777国产线看观看精品| 亚洲一本之道高清乱码| 97久久精品午夜一区二区| 欧美成视频无需播放器| 香蕉视频在线观看网站| 狠狠综合亚洲综合亚洲色| 日韩国产欧美精品综合二区| 天堂久久久久久中文字幕| 国产伦子沙发午休| 亚洲国产精品无码久久青草| 一级做性色a爰片久久毛片免费| 国产露出调教91|