<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>
    Envoyer [A A]

    Selon le consulat général de Chine, la santé des ressortissants chinois bloqués sur le Grand Princess est stable

    www.tsbeehall.com | Mis à jour le 08. 03. 2020 | Mots clés : santé, ressortissants chinois

    La Chine accorde une attention particulière aux ressortissants chinois bloqués sur le navire de croisière Grand Princess, qui compte à son bord 21 cas confirmés de COVID-19 et se trouve à présent ancré au au large des c?tes californiennes.

    Les experts chinois pensent que les états-Unis ne répéteront probablement pas l'erreur du Japon dans sa gestion du Diamond Princess, car cela entra?nerait de nouvelles infections sur la c?te ouest des états-Unis.

    De son c?té, le consulat général de Chine à San Francisco a pris contact avec les 11 ressortissants chinois travaillant sur le navire et poursuit ses efforts pour rechercher la présence d'autres ressortissants chinois. Actuellement, ont rapporté le 7 mars les médias chinois, leur santé est stable et le consulat général leur fournira une protection et une assistance consulaires pertinentes en fonction de la situation et des réglementations locales.

    Selon le vice-président américain Mike Pence, qui s’est exprimé lors d'un point de presse du groupe de travail sur le coronavirus et dont les propos ont été rapportés le 7 mars par CNN, 46 personnes à bord du navire ont été testées au total, dont 21 se sont révélées positives à l'infection, 24 négatives et une non concluante. Sur les 21 personnes testées positives, 19 sont des membres d'équipage du navire, les deux autres étant des passagers.

    Aux c?tés d'autres membres du groupe de travail COVID-19 de la Maison Blanche, Mike Pence a déclaré lors du point de presse que ? Tous les passagers et l'équipage seront testés au coronavirus. Ceux qui doivent être mis en quarantaine seront mis en quarantaine ?, a rapporté CNBC.

    Par ailleurs, seuls les passagers et les membres d'équipage qui ont montré des sympt?mes, y compris des personnes ayant fait partie du voyage précédent du navire, ont été testés, a précisé Mike Pence, citant la déclaration précédente de la compagnie.

    Le Grand Princess est amarré au large des c?tes californiennes avec des milliers de personnes à bord depuis le 4 mars et la Garde Nationale aérienne de Californie a déposé des kits de test par hélicoptère sur le navire le lendemain, après que des responsables ont appris qu'un ressortissant californien qui avait voyagé sur ce navire le mois dernier et avait contracté le coronavirus est décédé cette semaine.

    Selon une vidéo d'un passager, les croisiéristes ont découvert les résultats des tests lors de la conférence de presse de Mike Pence. ? Nous nous excusons mais nous n'avons pas été informés à l'avance de cette annonce par le gouvernement fédéral américain ?, a indiqué un communiqué diffusé sur le navire et enregistré sur la vidéo, ajoutant ? Il aurait été préférable que nous soyons les premiers à mettre cette nouvelle à votre disposition ?.

    Une experte chinoise en contr?le et prévention des maladies qui a demandé l'anonymat estime pour sa part qu'en l'état actuel des choses, les états-Unis prennent jusqu'à présent des mesures appropriées à l'égard du navire de croisière Grand Princess. Des observations supplémentaires sur les mesures de prévention des épidémies sont nécessaires pour assurer le suivi après la publication du premier lot de résultats des tests, a-t-elle noté.

    Le gouverneur de Californie, Gavin Newsom, a le pouvoir de rejeter l’accostage du navire conformément aux lois américaines. L'experte a toutefois précisé que toutes les personnes doivent quitter le navire au plus t?t pour réduire le risque d'infection. Après avoir quitté le navire, a-t-elle déclaré au Global Times, ils devront être séparés en fonction de leur état de santé et d'autres paramètres, et mis en quarantaine pendant 14 jours, afin d'empêcher la maladie de se propager parmi les communautés locales.

    Le Wall Street Journal avait rapporté le 2 mars que la Food and Drug Administration des états-Unis avait annoncé qu'elle autoriserait des centaines de laboratoires à tester le COVID-19.

    S’agissant du navire, il est peu probable que les états-Unis répètent l'erreur commise par le Japon dans l'affaire du Diamond Princess, sinon, il deviendrait une ? bombe à retardement ? qui aurait un impact supplémentaire sur la crédibilité et l'image des états-Unis et causerait également de nouvelles infections, a de son c?té déclaré Lü Xiang, chercheur en études américaines à l'Académie chinoise des sciences sociales de Beijing.

    Actuellement, le marché boursier américain ne pas fait confiance au gouvernement américain dans le traitement du COVID-19, ce qui exercera une pression directe sur le président américain Donald Trump, a-t-il dit au Global Times. ? La clé pour que les états-Unis gèrent la situation est de rester unis, mais Trump considère les responsables et les experts du système médical et de santé américain comme des partisans traditionnels des Démocrates, donc il y a une faible confiance mutuelle entre eux, et c’est pourquoi la mesure dans laquelle ils peuvent coopérer est une question ?, a-t-il conclu.


    Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
    Source:www.tsbeehall.com

    主站蜘蛛池模板: 欧美俄罗斯乱妇| 日韩大片高清播放器好| 色av.com| 欧美综合自拍亚洲综合图| 荡公乱妇蒂芙尼中文字幕| 成人黄色免费网站| 日本免费xxxx| 五月亭亭免费高清在线| 日本zzzzwww大片免费| 青青草成人影院| 积积对积积的桶120分钟| 男人把女人桶到爽| 欧美又粗又大又硬又长又爽视频| 日本道精品一区二区三区| 无码一区二区三区免费| 无限资源日产好片| 无码一区二区三区AV免费| 天天爱天天做天天爽夜夜揉| 国模吧双双大尺度炮交gogo | 欧美人与动欧交视频| 最近中文字幕免费mv视频7| 日韩国产欧美精品在线| 日本人强jizzjizz老| 成人羞羞视频在线观看| 小h片在线播放| 国语自产偷拍精品视频偷拍| 国产精品久久久久无码av| 国产成人精品免费久久久久| 韩国大尺度床戏未删减版在线播放| 亚洲欧美国产一区二区三区| 亚洲热妇无码av在线播放| 亚洲成在人线在线播放无码| 乱人伦中文字幕在线不卡网站| 99久久亚洲综合精品成人网| 黄色三级免费看| 美女被暴羞羞免费视频| 美女在线免费观看| 欧美性活一级视频| 日本高清一二三| 国色天香精品一卡2卡3卡| 国产亚洲欧美日韩在线观看一区二区 |