<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>
    Envoyer [A A]

    Rapport d'activité du gouvernement : La Chine maintient le cap contre vents et marées

    www.tsbeehall.com | Mis à jour le 23. 05. 2020 | Mots clés : Li Keqiang

    Le premier ministre chinois Li Keqiang a présenté le 22 mai dans la matinée au Grand Palais du Peuple le rapport d'activité du gouvernement au nom du Conseil des Affaires d'Etat pour délibération devant les hauts dirigeants et les députés de la 13e Assemblée populaire nationale. Il ressort en filigrane que les circonstances actuelles graves, mais aussi les turbulences mondiales au cours de l’année écoulée, n’ont en rien entamé la détermination du gouvernement à maintenir son cap et à surmonter les épreuves de l’après-Covid-19. Beijing Information vous en propose des extraits significatifs.

    Il est à noter que nous n’avons pas défini d’objectif précis de la croissance économique pour 2020. Cela s’explique surtout par la forte incertitude liée à l’évolution de l’épidémie et de la conjoncture économique et commerciale dans le monde. Notre développement économique risque d’être affecté par toute une série de facteurs difficiles à prévoir. C’est ainsi que nous parviendrons à inciter tous les secteurs à concentrer leur énergie sur les ? six stabilisations ? et les ? six garanties ?. C’est en nous attaquant aux ? six garanties ? que nous mènerons à bien le travail des ? six stabilisations ?. En réalisant les ? six garanties ?, nous réussirons à stabiliser les bases de notre économie ; en faisant progresser les ? six stabilisations ? grace aux ? six garanties ? et en avan?ant à pas assurés, nous consoliderons la base de l’édification intégrale de la société de moyenne aisance.

    Il nous faudra, en prenant appui sur la réforme et l’ouverture, stabiliser l’emploi, assurer le bien-être du peuple, stimuler la consommation, dynamiser le marché et garantir une croissance régulière, de manière à ouvrir une nouvelle voie qui nous permette de résister aux chocs et de réaliser un cercle économique vertueux.

    Le taux du déficit devrait atteindre plus de 3,6 %, soit un accroissement de 1 000 milliards de yuans par rapport à l’année précédente ; en même temps, nous émettrons des emprunts d’Etat spéciaux pour lutter contre le COVID-19 totalisant 1 000 milliards de yuans. Ces 2 000 milliards de yuans seront transférés dans leur intégralité aux instances locales, et un mécanisme de transferts de paiements spéciaux sera établi pour assurer le versement direct des fonds aux instances des municipalités et des districts, de sorte que les entreprises et le peuple puissent en profiter directement. Ces fonds seront principalement destinés à assurer l’emploi, le bien-être social et le dynamisme des acteurs du marché.

    Les gouvernements à tous les niveaux devront ? se serrer la ceinture ? et le gouvernement central devra donner l’exemple dans ce domaine. Nous préviendrons une croissance négative des dépenses pour les instances centrales elles-mêmes, dont les dépenses non urgentes ou non nécessaires seront réduites de plus de 50 %.

    Nous continuerons à appliquer jusqu’à la fin de mars 2021 la politique visant à prolonger le délai de remboursement du capital et des intérêts des emprunts des PME et des microentreprises. Toutes les PEMIC réunissant les conditions requises pourront retarder le paiement de leurs crédits préférentiels, et le délai de remboursement d’autres entreprises en difficulté pourra être négocié.

    Etant donné que l’on compte maintenant des centaines de millions de travailleurs flexibles (y compris les travailleurs payés à la journée), les personnes à faible revenu seront autorisées à reporter à plus tard le paiement de leur cotisation à l’assurance sociale, et toutes les redevances administratives liées à l’emploi seront supprimées.

    Nous subventionnerons les formations destinées à stabiliser l’emploi. Pour ce faire, plus de 35 millions de personnes pourront suivre des formations professionnelles cette année et l’année prochaine, et les établissements d’enseignement supérieur professionnel recruteront deux millions d’étudiants supplémentaires.

    Nous augmenterons de 30 yuans par tête l’allocation accordée aux personnes inscrites à l’assurance maladie, et mènerons des expériences concernant le règlement interprovincial des frais de consultation.

    La couverture de l’assurance ch?mage sera étendue, de sorte que les ch?meurs ayant souscrit à l’assurance ch?mage depuis moins d’un an, y compris les paysans migrants, seront tous couverts dans leur lieu de résidence permanente.

    Il appartient à tous les pays du monde de travailler main dans la main pour faire face à la crise sanitaire, à la grave récession économique et aux autres défis planétaires. La Chine souhaite renforcer la coopération avec le reste du monde pour contrer le COVID-19, assurer la stabilité de l’économie mondiale, promouvoir la gouvernance mondiale, défendre le système international centré sur les Nations Unies ainsi que l’ordre international fondé sur le droit international, et faire avancer la construction d’une communauté de destin pour l’humanité.

    Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
    Source:Beijing Information

    主站蜘蛛池模板: 你懂的在线视频网站| 中文字幕在线视频在线看| 成人免费视频69| 男人添女人下部高潮全视频| 国产精品久久久久一区二区三区| 一区二区三区电影网| 机机对机机的30分钟免费软件 | 国产偷窥女洗浴在线观看| 99久久免费国产香蕉麻豆| 国产福利免费在线观看| 青草视频入口在线观看| 又粗又黑又大的吊av| 欧美高清精品一区二区| 久久综合网欧美色妞网| 黄色片一级毛片| 国产99久久亚洲综合精品| 男女同床爽爽视频免费| 亚洲免费福利视频| 拍拍拍无挡视频免费观看1000| 91av福利视频| 国产热の有码热の无码视频| 8x国产在线观看| 在线观看网址入口2020国产| 久久6这里只有精品| 欧美日韩一区二区三区麻豆 | 无码超乳爆乳中文字幕久久| 亚洲宅男天堂在线观看无病毒| 青青青免费网站在线观看| 国产精品免费观看视频| freee×xx性欧美| 欧美换爱交换乱理伦片免费 | 久久九色综合九色99伊人| 成av免费大片黄在线观看| 4480yy私人影院亚洲| 国产**毛片一级视频| 欧美性xxxx禁忌| а√天堂8资源中文在线| 老外毛片免费视频播放| 亚洲综合无码一区二区三区| 日韩人妻高清精品专区| 中文字幕一区日韩在线视频|