<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>
    [Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
    L'important est de se comprendre

    Une exposition spéciale intitulée ? Parlez-vous européen? ? a ouvert ses portes au pavillon de l'Union Européenne. Elle permet aux visiteurs de découvrir comment font les 27 pays membres pour travailler ensemble avec 23 langues différents. Cette exposition va durer une semaine.

    ? La table des négociations est le symbole le plus fort de la coopération européenne ?, précise Marco Benedetti, directeur général de l'interprétation à la Commission Européenne. ? Les états membres européens parlent entre eux avec différentes langues. Ils ont besoin d'interprètes et de traducteurs pour travailler ensemble. ?

    Une vidéo montre le travail des interprètes dans l'Union Européenne et un court métrage porte sur les programmes d'entra?nement d'interprétation entre l'UE et la Chine.

    ? Donner à chacun autour de la table une voix dans sa propre langue est une exigence fondamentale de la légitimité démocratique de l'Union Européenne ?, a indiqué Ian Andersen, chef de l'équipe de communication au département d'interprétation de la Commission.

    ? Il ne devrait y avoir pour ceux qui assistent aux réunions aucun obstacle à la compréhension de ce qui est dit et à la présentation de leurs points de vue. ? a-t-il ajouté.

    Actuellement, plus de 4.000 interprètes, dont 1.100 employés à temps plein et environ 3.000 travailleurs indépendants, garantissent la compréhension entre les dirigeants, les députés et les officiels lors de leurs rencontres, même s'ils parlent des langues différentes.

    Depuis 1985, la Commission européenne a formé des interprètes de conférence chinois en coopération avec les autorités chinoises et des universités sélectionnées de Beijing et Shanghai.

    Plus de 400 interprètes ont suivi cinq mois de formation avancée à Bruxelles, en Belgique.

    www.tsbeehall.com     2010/07/14

    [Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
    Liens connexes
    Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
    Sans commentaire.
    Voir les commentaires
    Votre commentaire
    Pseudonyme   Anonyme
    主站蜘蛛池模板: 亚洲精品国产国语| 男人j进女人p视频免费观看| 亚洲欧美自拍明星换脸| 国产人成午夜电影| 国产欧美日韩精品专区| 国产精品v欧美精品v日韩精品| 国产综合色在线视频区| 国产高清自产拍av在线| 在线综合亚洲欧美网站天堂| 国产精品怡红院在线观看| 国产精品永久久久久久久久久| 国产性生交xxxxx免费| 午夜时刻免费实验区观看| 免费看又黄又无码的网站| 印度爱经hd在线观看| 国产60部真实乱| 又爽又黄又无遮挡的视频在线观看 | 91草莓视频在线观看| 日本一道高清不卡免费| 最近中文字幕免费版在线3| 欧洲精品无码一区二区三区在线播放| 日本在线视频播放| 成年午夜视频免费观看视频| 巨胸喷奶水视频www免费视频| 国产综合久久久久鬼色| 国产产一区二区三区久久毛片国语| 伊人久久大香线蕉综合电影网| 亚洲爆乳少妇无码激情| 久久精品国产亚洲av麻豆色欲| 久久久久久亚洲精品不卡| 中文字幕一区二区三区精彩视频 | 久久精品国产99久久丝袜| a级毛片视频免费观看| 2021国产精品自产拍在线观看 | 婷婷五月综合缴情在线视频| 国产精品…在线观看| 免费观看亚洲人成网站| 久久综合九九亚洲一区| 中国china体内裑精亚洲日本| www亚洲成人| 香蕉免费在线视频|