<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>
    Accueil Actualité
    Editions spéciales
    Photos-Vidéos
    Services
    Vous
    CULTURE
    [Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
    Jia Pingwa nommé le chevalier de l'ordre des Arts et des Lettres de France

    Jia Pingwa nommé le chevalier de l&apos;ordre des Arts et des Lettres de France

    Hier, Jia Pingwa, célèbre écrivain chinois, a été fait chevalier de l'ordre des Arts et des Lettres de France par Mme Sylvie Bermann, l'ambassadrice de France en Chine. C'est sa troisième récompense dans le domaine international de l'art et de la littérature, après le Mobil Pegasus Prize for Literature en 1987 pour Turbulence et le Prix Femina étranger en 1997 pour La Capitale déchue.

    Le 20 février à 7 heures dans l'Institut du commerce de l'Université du Nord-Ouest, Mme Sylvie Bermann a octroyé cet honneur à Jia Pingwa. Selon elle, les ?uvres de Jia Pingwa sont empreintes des caractéristiques de la province du Shaanxi. Presque toutes ses histoires ont d'ailleurs lieu dans cette province. Par exemple, Dai Deng raconte comment la Chine actuelle s'adapte au développement modernisé. Nous y réalisons que le développement d'un grand pays nécessite de respecter la tradition culturelle et les habitants qui y vivent, même les petites gens qui vivent dans l'ombre de ces changements. Comme le titre du livre l'indique, la littérature nous apporte de la lumière dans l'obscurité.

    Selon la présentation de Sylvie Bermann, les Chinois tels que Louis Cha, Zhang Yimou, Gong Li, Hou Hsiao-hsien, Tsai Ming-Liang, Jia Zhangke, Jiang Wen, Johnny To, Lang Lang et Wang Xiaoshuai se sont tous vu décerner cet honneur.

    Hier, dans la matinée, Jia Pingwa a déclaré lors d'une interview accordée à un journaliste de Xi'an Wanbao (Xi'an Soir) qu'il voulait présenter davantage de ses ?uvres à l'étranger, afin que les lecteurs étrangers connaissent plus en profondeur la province du Shaanxi et sa culture.

    Jusqu'à maintenant, la France a déjà traduit et publié La Capitale déchue et La Porte de terre, ainsi que deux recueils de nouvelles et de récits. L'ancien four est en cours de traduction. A cause des grandes différences culturelles, la traduction de L'ancien four promet d'être longue. De plus, Dai Deng, sa nouvelle ?uvre, bénéficie des faveurs de la France. Jia Pingwa a révélé que sa traduction était en négociation et que le contrat serait signé t?t ou tard.

     
    1   2   3   4   Suivant >  


    www.tsbeehall.com     2013/02/21

    [Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
    Liens connexes
    Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
    Sans commentaire.
    Voir les commentaires
    Votre commentaire
    Pseudonyme   Anonyme

    Retournez en haut de la page

    主站蜘蛛池模板: 欧美日韩免费在线观看| 丰满黄蓉跪趴高撅肥臀| 色狠狠一区二区三区香蕉| 欧美色图在线播放| 达达兔午夜起神影院在线观看麻烦| 国产成人亚洲综合色影视| 在线天堂av影院| 久久亚洲av无码精品色午夜| 男人扒开女人下身添免费| 哦太大了太涨了慢一点轻一点| 久久精品国1国二国三在| 欧美综合区自拍亚洲综合图区| 国产精品日韩欧美一区二区| 国精产品wnw2544a| 97久久精品无码一区二区天美| 中文字幕日韩一区二区三区不卡| 口工全彩无遮挡3d漫画在线| 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看| 国产成人精品视频网站| 奶交性视频欧美| 日本道精品一区二区三区| 精品水蜜桃久久久久久久| 九九在线中文字幕无码| a级特黄毛片免费观看| 黄色大片视频网站| 精品长泽梓在线播放视频| 18级成人毛片免费观看| 中文字幕在线精品| 午夜不卡av免费| 成人理论电影在线观看| 青青草综合在线| 美女扒开尿囗给男生桶爽| 久久精品国产99国产精2020丨| 日本50岁丰满熟妇xxxx| 亚洲欧美在线不卡| 香蕉视频好色先生| 日日躁夜夜躁狠狠天天| 老公和他朋友一块上我可以吗| 给我免费播放片在线中国| 月夜直播手机免费视频高清| www.天天干.com|