Tian Zhu Ding de Jia Zhangke parmi les favoris de Cannes
www.tsbeehall.com | Mis à jour le 22-05-2013
Tian Zhu Ding (A Touch of Sin), le nouveau film du réalisateur chinois Jia Zhangke qui a séduit le public cannois, sortira en salles cet automne en Chine, a fait savoir le réalisateur lors d'une conférence de presse à Cannes.
? Ces derniers temps, j'ai observé une recrudescence des accidents de violence en Chine et cela m'a tellement inquiété que j'ai décidé de faire un film sur ce sujet ?, a expliqué Jia Zhangke. ? Je ne pense pas que les accidents je montre dans le film soient des sujets sensibles ?, a répondu Jia lorsque les journalistes lui ont demandé s'il redoutait le système de censure en Chine. Le film a déjà été approuvé par les autorités de la censure et sera à l'affiche dans les cinémas chinois cet automne.
Selon Jiang Wu, l'acteur principal du film, Tian Zhu Ding a de fortes chances de remporter la Palme d'or cette année. ? Je suis une sorte de porte-bonheur, car mes deux derniers films, To Live de Zhang Yimou et Devils on the door step de Jiang Wen, ont tous été honorés de grands prix du jury ?, a déclaré l'acteur avec humour.
《天注定》確定過審今秋上映 姜武盼拿金棕櫚
入圍本屆戛納電影節主競賽單元的唯一華語作品《天注定》日前正式亮相。導演賈樟柯攜主演姜武、趙濤、王寶強、李夢一同出席了影片的照片會和隨后的新聞發布會。面對大家關心的過審問題,賈樟柯表示,《天注定》不僅已經過審而且預計在今年秋季就將上映。而主演姜武則毫不避諱的表示希望《天注定》可以拿到金棕櫚大獎。
《天注定》導演賈樟柯在發布會上回答了大家普遍關心的"過審"問題。對于有記者認為片中涉及包括"動車事件"在內的諸多敏感問題,賈樟柯表示,他并不認為這些公共事件敏感:
"創作這部電影是因為兩三年前開始注意到身邊瞬間爆發的一些極端暴力事件,感到很不安,覺得有必要用電影表現出來。"
而《天注定》的主演姜武則表示,此次和賈導合作非常享受,雖然他是第一次來戛納,但他參演的《活著》與《鬼子來了》都曾在戛納拿到僅次于金棕櫚的評審團大獎,他稱自己"是戛納的一員福將,希望《天注定》能拿到金棕櫚大獎!"
Lire aussi
- - La société fran?aise MK2 obtient les droits de distribution du film chinois Tian zhu ding
- - Le réalisateur chinois Jia Zhangke pour la troisième fois en lice pour la Palme d'Or
- - Deux looks glamours de la comédienne chinoise Zhang Yuqi à Cannes
- - Le photocall du film chinois Bends à Cannes
- - Zhang Ziyi à Monaco pour le défilé Dior
Les dernières réactions Nombre total de réactions: 0 |
Sans commentaire.
|
Voir les commentaires |