<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>
    Envoyer [A A]

    Le Nouvel An chinois d'une Péruvienne

    www.tsbeehall.com | Mis à jour le 28. 01. 2022 | Mots clés : Nouvel An chinois,fête du Printemps

    Le Nouvel An chinois est la fête chinoise préférée de María Osterloh Mejía, une jeune Péruvienne. Pendant ses années d’études en Chine, elle a vécu pleinement ces festivités et s’est prise de passion pour la fête du Printemps, qui reflète la richesse des traditions du pays.

    Des traditions uniques

    María Osterloh Mejía en photo avec Minnie au Parc Disneyland de Shanghai pendant le Nouvel An chinois 2017.

    En 2016, Mme Mejía, alors agée de 28 ans, est arrivée en Chine pour un master à l’Université normale de Beijing. Cette amatrice de culture orientale est alors tombée amoureuse de la fête du Printemps, avec son lot de traditions comme les sentences parallèles, les pétards, les d?ners de famille, et les danses du dragon et du lion. Une ambiance de nouveauté et d’exotisme qui ne pouvait que l’attirer.

    ? Ce que j’aime le plus dans le Nouvel An chinois, c’est la nourriture que les gens préparent pour cette occasion ?, dit cette gourmande. Si la gastronomie chinoise est la plus riche au monde, elle avoue avoir un faible pour les raviolis chinois, jiaozi. Dans le nord de la Chine, la tradition veut que l’on en mange la veille du Nouvel An, une fa?on unique d’exprimer ses v?ux et ainsi faire ses adieux à l’année qui se termine et célébrer celle qui vient. ? Une semaine avant les vacances de la fête du Printemps, notre professeur de chinois nous a emmenés dans la cuisine de la cantine pour apprendre à faire des jiaozi ?, se souvient la jeune Péruvienne qui a été marquée par cette expérience.

    ? En tant que Péruvienne, j’aime beaucoup la cuisine cantonaise ?, explique-t-elle, disant que les premiers immigrants chinois au Pérou étaient principalement originaires du Guangdong et que de nombreux restaurants chinois dans son pays combinent les deux cuisines. Quand elle était au Pérou, elle fréquentait les restaurants chinois, et à Beijing, elle allait périodiquement dans un restaurant cantonais y prendre un petit repas.

    Mme Mejía est aussi attirée par la calligraphie chinoise, qu’elle trouve très élégante. Elle avait même collé des sentences parallèles sur la porte de la résidence universitaire. En plus de leur signification, c’est surtout leur beauté qui reflète la culture traditionnelle chinoise qui l’a attirée. Elle rencontrait souvent des personnes agées pratiquant la calligraphie dans les rues. Certaines en faisaient avec un gros pinceau trempé dans l’eau sur le sol en béton des parcs. Elle utilise elle-même la calligraphie comme un moyen amusant et facile de mémoriser les caractères chinois, et elle a également essayé de pratiquer la calligraphie avec un pinceau, mais elle dit modestement qu’il lui reste encore beaucoup à apprendre.

    Après son retour au Pérou, Mme Mejía a également été invitée à participer à la célébration du Nouvel An organisée par l’ambassade de Chine au Pérou. ? C’était une soirée pleine de danses traditionnelles et de délicieux plats chinois entre amis. ? Le Nouvel An au Pérou est très animé. ? Pendant le Nouvel An chinois, les rues de Chinatown sur la Calle Capón à Lima sont noires de monde, et avec les danses du dragon et du lion, la calligraphie, les percussions, tout cela crée une atmosphère festive. ? Certaines institutions et associations, comme l’Institut Confucius, organisent également des activités culturelles et artistiques ouvertes au public pour les célébrations. Elle a donc emmené avec elle toute sa famille pour partager cette ambiance de fête chinoise.

    Le pic des voyages de la fête du Printemps

    Les préparatifs pour les danses du lion et du dragon dans les rues du Chinatown de Lima

    Durant les congés de la fête du Printemps, Mme Mejía et une camarade de classe mauricienne étaient allées visiter Shanghai. Elles ont assisté à la danse du dragon à Disneyland et acheté des produits du Nouvel An tout comme les habitants le faisaient : des vêtements neufs, des spécialités locales de Shanghai et un coq en peluche. C’était en effet l’année du Coq et toutes deux connaissant la tradition du zodiaque chinois, elles ont acheté cette mascotte symbolique. Malgré les progrès socioéconomiques dont bénéficient les Chinois, ces traditions ne se perdent pas et sont transmises de génération en génération.

    Le pic des voyages de la fête du Printemps est impressionnant. ? Quand nous sommes arrivées à la gare de Beijing, nous avons été surpris de constater qu’autant de gens retournaient dans leur ville natale pour voir leurs parents. ? Elle a été témoin de la plus grande migration annuelle de population sur la planète, et peu importe où ils sont, les Chinois feront tout pour rentrer au pays et passer un Nouvel An en famille.

    Mme Mejía est rentrée au Pérou, mais elle reste admirative devant le travail de prévention et le contr?le de l’épidémie pendant la fête du Printemps en Chine. Cette année, le nombre de voyageurs sur le réseau routier, ferroviaire et aérien devrait augmenter par rapport aux 870 millions de trajets en 2021, et même dépasser le chiffre de 1,48 milliard enregistré en 2020. Il n’est pas facile d’assurer une telle capacité de transport à l’échelle nationale, surtout en période de l’épidémie. ? La Chine est un des rares pays à avoir réussi à prévenir et contr?ler l’épidémie. Le taux de vaccination à près de 90 % contribuera à faire que tout se passe bien pendant le pic des voyages de la fête du Printemps. ?

    Quand le Nouvel An rencontre les JO d’hiver de Beijing

    Mme Mejía est maintenant chercheuse au Centre d’études asiatiques de l’Université nationale de San Marcos au Pérou. Elle garde toujours un ?il curieux sur les changements en Chine. La fête du Printemps de cette année co?ncide avec les JO d’hiver de Beijing, et le Pérou enverra une délégation de deux personnes pour y participer.

    ? Malgré l’épidémie de COVID-19, les JO d’hiver de Beijing vont se dérouler, ce qui est un bon présage pour le reste du monde. La tenue des JO d’hiver pendant la fête du Printemps est également une occasion rêvée pour que la Chine montre sa splendide culture au monde. ?

    Mme Mejía estime que ces Jeux seront également l’occasion de voir de près les réalisations scientifiques et technologiques de la Chine. Elle prête une attention particulière aux technologies et aux infrastructures écologiques des sites olympiques, ainsi qu’à la ? diffusion sur le nuage ?, ce qui réduira considérablement les investissements co?teux en termes de diffusion des épreuves.

    Le slogan des JO d’hiver de Beijing 2022 est ? Ensemble vers l’avenir ?, qui, selon Mme Mejía, reflète la réalité du monde. ? L’épidémie de COVID-19 a provoqué une crise, et le monde doit s’unir pour y faire face et résoudre ensemble les défis communs de l’avenir. ?

    Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
    Source:La Chine au Présent

    主站蜘蛛池模板: 国产日产久久高清欧美一区| 北美伦理电线在2019| 在线视频1卡二卡三卡| 国产超碰人人模人人爽人人喊| 国产精品一区二区三区免费 | 日韩人妻不卡一区二区三区| 日本欧美视频在线| 成人口工漫画网站免费| 国语对白刺激做受xxxxx在线| 国产精品区一区二区三在线播放| 国产一级毛片在线| 亚洲美国产亚洲av| 亚洲av中文无码乱人伦| 中文字幕免费在线观看动作大片| a毛看片免费观看视频| 99视频全部免费精品全部四虎| 久久久久亚洲av无码专区| 一级毛片**免费看试看20分钟 | 国产一级伦理片| 俄罗斯精品bbw| 亚洲AV福利天堂一区二区三| 三级午夜三级三点在看| 香蕉网站在线观看| 美女扒开小内裤| 欧美怡红院在线| 成人看片黄a毛片| 国产精品久久香蕉免费播放| 嘟嘟嘟www在线观看免费高清| 亚洲成a人片在线观看中文| 中文字幕在线欧美| 18禁无遮挡羞羞污污污污免费| 羞耻暴露办公室调教play视频| 欧美激情久久久久久久久| 男女疯狂一边摸一边做羞羞视频| 欧美日韩国产一区三区| 真实乱l仑全部视频| 欧美亚洲另类热图| 好朋友4韩国完整版观看| 国产无遮挡吃胸膜奶免费看| 伊人久久大香线蕉综合热线 | 色老头成人免费视频天天综合|