<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>
     
     
       

     

    L?alimentation des Tib?tains

    L’hospitalité des Tibétains est proverbiale. Dès qu’un hôte arrive chez eux, on lui offre une tasse de thé au beurre de yack en lui souhaitant la bienvenue et on ne tardera pas à lui offrir à partager un repas. Celui-ci est composé essentiellement de produits du terroir: à base de farine d’orge grillée, de beurre et comme boisson du thé.

    Le beurre tibétain est extrait du lait de yack ou de brebis. Les gens de cette région aiment surtout celui de yack qui a un goût très particulier. En été et en automne, ce beurre est plus jaune qu’en hiver, il est aussi plus nutritif que le lait blanchâtre de brebis.

    Pour préparer le thé, les Tibétains utilisent le plus souvent une brique de thé en provenance du Sichuan ou du Yunnan sur laquelle ils versent de l’eau bouillante puis ajoutent du beurre de yack et du sel. Quand le beurre est fondu, le thé est prêt à être consommé. Ce thé peut être préparé en plus ou moins grande quantité. Il est riche en vitamines, en lipides et en protéines. Il désaltère, apaise la faim et prévient les gerçures des lèvres très fréquentes chez les gens vivant dans des climats extrêmement froids. Pour les Tibétains, prendre ce thé est aussi important que de manger.

    Dans les vallées les plus fertiles, les Tibétains cultivent des légumes et de l’orge. Pour en obtenir de la farine, ils grillent préalablement les grains d’orge avant de les moudre. Une fois mondés et grillés, les grains d’orge ressemblent à de petites fleurs blanches qui dégagent une odeur agréable. Les Tibétains aiment déguster ces grains croustillants entre les repas. Ces derniers sont souvent composés de zanba qui est un mélange de lait, de thé au beurre et de farine d’orge. Les gens se contentent d’en manger et de boire du thé au beurre. Parfois, ils ajoutent légumes et viande et boivent de l’alcool de paumelle. Avant de boire, les Tibétains mettent un peu de beurre au bec de la théière et sur le bord du bol. Cette pratique a un sens religieux. Quand ils préparent de la viande de yack ou de mouton, ils en cuissent de grands morceaux.

    Les Tibétains des villes consomment aussi de nouveaux produits alimentaires: pain de blé, galettes frites, des fruits, des saucissons ainsi que des légumes cultivés en serre ou dans les vallées bien arrosées comme celle du Zongbu.

     

     


     

     
    主站蜘蛛池模板: 色偷偷亚洲男人天堂| 欧美另类第一页| 男女一边摸一边爽爽视频| 欧美激情一区二区| 曰批免费视频播放免费| 扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态图| 工棚里的换爱系列小说| 国内精品久久久久久影院| 国产欧美日韩在线| 啊用力嗯快国产在线观看| 亚洲美女一区二区三区| 五月婷婷六月天| 一区二区三区影院| 18女人毛片水真多免费| 色噜噜成人综合网站| 熟妇人妻不卡中文字幕| 日韩电影免费在线观看中文字幕 | 国产chinesehd精品酒店| 免费女人18毛片a级毛片视频| 亚洲日本中文字幕天天更新| 久久精品视频2| 一区二区三区电影网| 影音先锋成人资源| 国偷自产AV一区二区三区| 有色视频在线观看免费高清在线直播| 日本b站一卡二不卡三卡四卡| 欧美精品无需播放器在线观看| 最近中文字幕2018| 女王厕便器vk| 国产精品情侣呻吟对白视频| 国产三级电影免费观看| 亚洲色国产欧美日韩| 久久国产精品麻豆映画| [中文][3d全彩]舞房之夜| 香蕉视频免费在线| 玩山村女娃的小屁股| 日韩电影免费在线观看视频| 天天躁日日躁狠狠躁日日躁| 国产手机精品一区二区| 免费极品av一视觉盛宴| 久久精品国产亚洲AV水果派|