<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>
     
     
       

     

    La f?te Xuedun et le th??tre tib?tain

    Le bouddhisme a profondément marqué la culture et la vie des Tibétains. Bon nombre de fêtes et de danses ont un caractère religieux. Cependant, la fête Xudun, bien qu’elle trouve son origine dans les monastères, est bien une fête profane.

    Le terme ‘‘xue’’ signifie en tibétain yaourt et celui de ‘‘dun’’ désigne le banquet. Ainsi, le mot Xuedun veut dire ‘‘le banquet de yaourt’’.

    Jusqu’au XVIIe siècle, selon les préceptes bouddhiques, les lamas faisaient une retraite de trois mois du printemps à l’été dans les monastères, temps de récollection et de silence pour travailler à leur perfection. Au début de juillet, ils reprenaient leurs activités normales, tandis que les fleurs s’épanouissaient sur les prairies, les yacks et les moutons s’engraissaient et qu’il y avait lait et beurre en abondance. Les moines étaient autorisés à sortir des monastères et ils se rassasiaient de yaourt que les gens leur offraient. Cette tradition évolua et aboutit à la fête Xuedun.

    Avec le temps, le caractère religieux de cette fête disparut et elle devint l’occasion de réjouissances diverses, de représentations théâtrales populaires. Il advient même qu’au moment de la célébration de la fête Xuedun, les troupes artistiques des diverses régions du Tibet se rendent à Lhasa pour y tenir le festival du théâtre tibétain qui tend à se confondre avec elle.

    L’art théâtral existe depuis longtemps au Tibet et une légende populaire explique son origine. On raconte qu’au XVe siècle, après avoir constaté qu’un cours d’eau entravait le passage, le moine Tangdong Jiebo de la secte de Kargyut décida de construire un pont avec l’argent qu’il collecterait. Pendant trois ans, il parcourut toutes les régions du Tibet et dépensa beaucoup d’énergie, mais il ne parvint pas à réunir des fonds suffisants. Dans un moment de découragement, tandis qu’il avait l’air abattu, il remarqua qu’il y avait parmi les adeptes, sept jolies jeunes filles qui chantaient et dansaient bien. Il eut alors une inspiration soudaine et un plan ingénieux lui vint à l’esprit. Il les invita à former une troupe théâtrale. En jouant quelques saynètes illustrant des histoires bouddhiques, elles se produisirent dans les diverses régions. Leurs représentations furent chaleureusement applaudies par les spectateurs et peu après, il réunit assez d’argent pour construire le pont. Les spectalces de cette troupe seraient, dit-on, l’embryon du théâtre tibétain et Tangdong Jiebo, le créateur.

    Pendant des siècles, travaillé et amélioré sans cesse par les artistes, le théâtre tibétain est devenu un art synthétique ayant son propre style et intégrant les contes populaires, la musique, la danse, les jeux d’interprétation et l’esthétique. Les spectacles sont le plus souvent donnés en plein air, c’est pourquoi le chant doit être clair, retentissant ou entraînant. Bien qu’il ne soit pas à thème, le chant du théâtre tibétain se distingue par la diversité des mélodies gaie, triste ou narrative. Pour le maquillage, les acteurs se fardent de poudre, s’enduisent de crème rouge ou portent tout simplement un masque. L’accompagnement musical ne comporte qu’un tambour et une paire de cymbales. Pendant la représentation, les acteurs parlent peu mais chantent fréquemment. Il arrive parfois qu’un présentateur explique l’intrigue. En exécutant divers mouvements de gymnastique et des pas de danse, en intégrant la technique des arts martiaux, les acteurs miment la montée, le déplacement d’un bateau, l’envol, le plongeon dans la mer, le galop du cheval, le combat, la lutte contre les esprits maléfiques, etc.

    Dans le répertoire théâtral tibétain, ce qui est le plus joué aujourd’hui, ce sont les huit pièces évoquant des personnages historiques, des mythes, des traditions et l’histoire de la princesse Wencheng et d’une autre princesse népalaise.

    Chaque année, la fête Xuedun est célébrée le 30e jour du 6e mois du calendrier tibétain. A cette occasion, les meilleures troupes des diverses régions du Tibet se réunissent dans le Norbu Linka (l’ancien palais d’été du Dalaï Lama) à Lhasa pour se produire pendant quelques jours. Les employés et les moines ont aussi un congé. Ce jour-là, les gens, vêtus de leur costume traditionnel, se promènent en famille ou avec des amis dans le Norbu Linka. Certains montent sur le gazon une tente ornée de rubans multicolores dans laquelle ils s’installent pour déguster du yaourt ou du thé au beurre de yack. Ils expriment leur joie en chantant, en dansant et sont heureux d’assister à des représentations de théâtre tibétain.

     

     


     

     
    主站蜘蛛池模板: 太粗太深了用力点视频| 4444在线观看片| 怡红院亚洲怡红院首页| 午夜影放免费观看| 欧美成人手机在线视频| 天堂网在线.www天堂在线资源| 公和我乱做好爽添厨房中文字幕| 国产三级精品三级在专区中文| 少妇高潮喷潮久久久影院| 51国产黑色丝袜高跟鞋| 九九免费久久这里有精品23| 日本高清电影免费播放| 美女扒开大腿让男人桶| 99久久国语露脸精品国产| 精品乱人伦一区二区| 麻豆安全免费网址入口| 国产xx肥老妇视频| 久久福利资源网站免费看| 色噜噜狠狠色综合日日| 91手机在线视频| 亚洲成a人片在线观看中文app| 啊灬啊灬啊灬快灬深用力| xxxxwwww中国| 性色av无码一区二区三区人妻| jizz国产视频| 国产精品va在线观看手机版| 五月综合色婷婷影院在线观看| 91成人免费版| www.久久.com| 特黄一级**毛片| 久久久久亚洲av综合波多野结衣| 日韩电影中文字幕在线网站| 国产亚洲欧美在线专区| 亚洲第一成年免费网站| 精品亚洲成a人在线观看| 一本大道香蕉大vr在线吗视频| 久久综合88熟人妻| 日日日天天射天天干视频| 色国产在线视频一区| 亚洲一级片在线播放| www五月婷婷|