<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>

    "La Ceinture et la Route" insuffle un nouvel élan au développement du Guangdong (REPORTAGE)(2/2)

    Par : Laura |  Mots clés : "La Ceinture et la Route" insuffle un nouvel élan au développement du Guangdong (REPORTAGE)(2/2)
    www.tsbeehall.com | Mis à jour le 24-05-2017

    DE NOUVEAUX PARTENAIRES

    "Il y a dix ans, en raison du niveau de développement de Guangzhou, notre ville importait plus qu'elle n'exportait avec l'étranger. Mais ces dernières années, grace à la croissance de l'économie, notre ville est passée du c?té des exportateurs. Auparavant, nous n'avions qu'une seule équipe chargée de la coopération internationale, qui s'occupait principalement des échanges avec des villes européennes. Mais l'année dernière, on a mis en place une équipe chargée de traiter avec l'Asie, l'Afrique et l'Océanie", explique Chen Jie, directrice de la division des affaires asiatiques, africaines et océaniennes du Bureau des affaires étrangères du gouvernement municipal de Guangzhou.

    Depuis le lancement de l'initiative "la Ceinture et la Route", Guangzhou s'est attelée à développer un réseau de villes amies. En 2013, la ville a établi des relations amicales de différents niveaux avec Rabat (Maroc), Phnom Penh (Cambodge), Incheon (Corée du Sud), la province de Binh Duong (Vietnam) et Prague (République tchèque). En 2014, Ahmedabad (Inde), Pokhara (Népal), Lodz (Pologne) et Tbilissi (Géorgie) ont suivi leur exemple, et d'autres villes d'Océanie et d'Afrique les ont rejointes en 2015. Guangzhou est actuellement à la recherche de partenaires au Moyen-Orient et en Afrique de l'Ouest et 57 pays ont installé un consulat à Guangzhou, dont une grande majorité des pays situés le long de "la Ceinture et la Route".

    "L'initiative 'la Ceinture et la Route' a insufflé un nouvel élan aux échanges économiques et commerciaux entre Guangzhou et les villes étrangères. [...] Nous avons trouvé de nouveaux partenaires et de nouveaux marchés en Océanie et en Afrique. En 2016, le volume des échanges commerciaux entre Guangzhou et les pays africains s'est établi à 76,559 milliards de yuans (environ 11,1 milliards de dollars), soit une augmentation de 6,81%", indique Luo Zheng, directeur de la division générale de la Commission du commerce du gouvernement municipal de Guangzhou.

    Selon certaines statistiques, entre 2013 et 2016, Guangzhou a implanté 87 entreprises et institutions dans les pays et territoires situés le long de "la Ceinture et la Route", avec des investissements chinois prévus de 805 millions de dollars, soit une augmentation moyenne de 46,11% par an. Au cours de la même période, le volume des importations et des exportations entre les deux parties a atteint 784,78 milliards de yuans (environ 113,9 milliards de dollars), soit une augmentation moyenne de 9,58% chaque année.

    La ville de Dongguan exploite également de nouveaux marchés en renfor?ant sa coopération économique et commerciale avec les pays et régions situés le long de "la Ceinture et la Route". En septembre 2015, avec le soutien des gouvernements chinois et russe, le projet du Parc industriel pour le commerce sino-russe de Shilong (Dongguan) a été lancé dans l'objectif d'établir une plateforme de facilitation du commerce entre la Chine et la Russie et promouvoir la coopération entre les deux pays.

    Au cours du XIIe Plan quinquennal, le volume des exportations de la ville de Dongguan vers les pays et territoires situés le long de "la Ceinture et la Route" est passé de 7,4 milliards de dollars à 16,73 milliards de dollars, soit une augmentation de 67,9%. Dans le même temps, les importations de Dongguan depuis ces pays et régions ont également connu une hausse, passant de 9,94 milliards de dollars à 12,4 milliards de dollars, soit une augmentation de 24,7%.

    DE NOUVELLES LIAISONS

    Basée à Guangzhou, la compagnie aérienne China Southern Airlines est un grand transporteur aérien chinois. Avec une flotte de plus de 700 avions, la compagnie est la plus grande d'Asie et la quatrième dans le monde. A l'heure actuelle, elle assure des vols à destination de 68 villes dans 38 pays et territoires situés le long de "la Ceinture et la Route".

    "Dans les années à venir, China Southern Airlines mettra l'accent sur l'expansion de son réseau international et la modernisation de son centre de Guangzhou", annonce Qu Guangji, directeur adjoint du comité des affaires commerciales de China Southern Airlines, précisant que la compagnie a l'intention d'ouvrir de nouvelles lignes dans les trois prochaines années vers des destinations situées le long de "la Ceinture et la Route".

    Jusqu'en mars 2017, l'aéroport international Baiyun de Guangzhou a ouvert des lignes vers 87 destinations internationales, dont 52 situées dans 27 pays et territoires situés le long de "la Ceinture et la Route". L'aéroport, qui pourrait accueillir quelque 100 millions de passagers chaque année après la mise en service de son terminal 2 en 2018, cherche à devenir une plaque tournante du transport aérien. En effet, les principales villes d'Asie du Sud-Est se trouvent dans un rayon de quatre heures à partir de Guangzhou et de nombreuses grandes villes internationales dans un rayon de douze heures.

    Située à une soixantaine de kilomètres au sud-est de Guangzhou et à l'embouchure de la rivière des Perles, la ville de Dongguan cherche quant à elle à devenir un important carrefour entre la Ceinture économique de la Route de la Soie et la Route de la Soie maritime du XXIe siècle en tirant parti de ses deux principaux atouts, à savoir sa capacité de production immense et son emplacement géographique privilégié.

    Le Centre international de logistique des chemins de fer du Guangdong à Shilong (Dongguan), qui a officiellement ouvert ses portes en juillet 2015, est l'un des grands projets lancés à cette fin. Selon Xie Yi, directeur général du département du marketing de la société Sinotrans Guangdong Co. Ltd, le district de Shilong a l'avantage de combiner plusieurs modes de transport, à savoir routier, ferroviaire et maritime, qui en font un carrefour de la Ceinture et la Route, un atout qui lui permettra d'approfondir la coopération entre la Chine et l'Asie centrale, la Russie, l'Europe et l'Asie du Sud-Est. Fin

    Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
    Source: Xinhua
    Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
    Sans commentaire.
    Voir les commentaires
    Votre commentaire
    Pseudonyme   Anonyme
    Retournez en haut de la page

    主站蜘蛛池模板: 精品第一国产综合精品蜜芽| 日韩欧美在线免费观看| 伊人色综合97| 国产AV无码专区亚洲AV| 免费人成在线观看视频高潮| 亚洲情xo亚洲色xo无码| 久久精品九九亚洲精品| 一个色综合高清在线观看| 1000部啪啪毛片免费看| 人人妻人人玩人人澡人人爽| 亚洲国产成人精品激情| 国产ssss在线观看极品| 人久热欧美在线观看量量| 久久这里只精品热免费99| 一级免费黄色大片| 亚洲香蕉久久一区二区三区四区| 老湿机香蕉久久久久久| 欧美综合视频在线| 打开腿吃你的下面的水视频| 国产美女久久精品香蕉69| 国产一级理论免费版| 亚洲欧美日韩中文在线制服| 67194在线看片| 精品综合一区二区三区| 99在线观看精品视频| 中文字幕免费在线看线人| 美女和男生一起差差差| 青青草97国产精品免费观看| 用被子自w到高c方法| 日韩大片免费观看视频播放| 奇米777在线视频| 国产在线观看一区二区三区| 人妻体体内射精一区二区| 久久免费视频网站| 99RE6这里有精品热视频| 一级毛片一级毛片一级毛片 | 污污的视频在线播放| 无码中文av有码中文a| 无翼乌邪恶工番口番邪恶| 国产精品自在欧美一区| 亚洲av日韩综合一区在线观看|