<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>
    ACCUEIL
    CHINE
    RELATIONS
    EXTERIEURES
    ECONOMIE
    CULTURE
    SCIENCE ET
    EDUCATION
    SOCIETE
    ANALYSES
    PROTECTION DE
    L'ENVIRONNEMENT
    TOURISME
    CHINOIS D'OUTRE-MER
    PERSONNALITES
    Autres sites
    chinois en fran?ais

    Qui sommes-nous?









    ???


    METEO
    La Chine remet en cause le dragon comme symbole national

    Regardé comme un symbole national depuis plusieurs millénaires, le dragon risque de ne plus être approprié à l'image de la Chine, a écrit le 4 décembre le Shanghai Morning Post, en citant le rapport de Wu Youfu qui assure que le dragon est considéré comme ? un emblème d'hégémonie et d'offensive ? dans une certaine mesure par la culture occidentale.

    Selon le vice-président de l'Association des relations publiques de Shanghai et professeur de l'Université des langues étrangères de Shanghai, les préjugés des Occidentaux qui connaissent peu la culture chinoise pourraient entra?ner des effets négatifs sur le pays. Et d'ajouter que des spécialistes et savants entreprennent d'ores et déjà de perfectionner le symbole de l'image de Chine.

    Ce rapport a immédiatement suscité des réactions. Beaucoup ont manifesté leur opposition. ? En tant que symbole de la Chine, le dragon est un animal divin mystérieux qui représente une histoire de plusieurs millénaires de la Chine. Je suis fermement opposé à abandonner le dragon ?, a tempêté un internaute.

    Certains experts estiment qu'il ne faut plus traduire le caractère chinois ? long ? (qui veut dire littéralement ? dragon ? en fran?ais) par ? dragon ?, mais garder le mot d'origine ? long ? dans la traduction.

    ? Le malentendu sur le dragon peut s'exprimer par la traduction. En Occident, le dragon est un animal que les gens veulent chasser et il représente le vice. Je pense que celui qui a traduit initialement le ? long ? chinois par ? dragon ? connaissait peu le symbole réel du dragon occidental. C'est pour cela qu'il a été utilisé jusqu'à aujourd'hui ?, explique Guan Shijie, professeur de l'Université de Beijing.

    Ce à quoi M.Wu a rétorqué qu'il n'a jamais nier le statut symbolique du dragon. Au contraire, il croit que la Chine doit s'en tenir au dragon puisqu'il représente le courage et la persévérence de la nation chinoise. Mais, a-t-il ajouté, il est nécessaire de donner des connotations positives du dragon chinois à l'étranger pour donner une meilleure image du dragon.

     

     

     


    China.org.cn     2006/12/06

    Imprimer Envoyer par email



    Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
    E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
    主站蜘蛛池模板: 羞羞视频免费网站入口| 久久亚洲中文字幕精品一区| 午夜小视频在线| 国产精品成年片在线观看| 好男人www视频| 97人妻人人揉人人躁人人| 欧洲美熟女乱又伦免费视频| 国产精品亚洲二区在线| 国产亚洲av综合人人澡精品| 高清不卡免费一区二区三区| 久碰人澡人澡人澡人澡人视频| 女人被男人狂躁视频免费| 成人试看120秒体验区| 久久精品人成免费| 国产黄网在线观看| 日朝欧美亚洲精品| 欧美色图亚洲天堂| 亚洲精品国产精品国自产观看| 免费五级在线观看日本片| 十分钟免费视频高清完整版www| 国产毛片久久久久久国产毛片| 亚洲一区第一页| 被农民工玩酥了的张小婷| 亚洲欧美校园春色| 免费a级毛片在线播放| 中文字幕乱码无线码在线| 亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 午夜性a一级毛片| 亚洲乱人伦中文字幕无码| 日韩亚洲av无码一区二区不卡| 又黄又爽免费视频| 国产情侣91在线播放| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 拍拍拍无挡视频免费观看1000| 精品久久久久久中文字幕| 精品第一国产综合精品蜜芽| 四虎在线视频免费观看视频| 国产女人18毛片水真多1| 久久精品一区二区三区不卡| 亚洲香蕉免费有线视频| 欧美人与物另类|