<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>
     
    Quel est le principe général des activités de la Conférence consultative politique du peuple chinois ?

    La consultation politique signifie la consultation sur les principes et mesures politiques importants nationaux ou locaux, sur les problèmes importants du domaine politique, économique, culturel et de la vie sociale avant la prise de décisions, et la consultation sur les problèmes importants surgis au cours de l’exécution des décisions. Le Comité national et les comités locaux de la Conférence consultative politique du peuple chinois peuvent convoquer des réunions de consultation auxquelles participent les responsables des partis politiques et des groupements sociaux, et les représentants des minorités ethniques et de tous les milieux, sur la proposition du Parti communiste chinois, du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale, du gouvernement populaire, des partis démocratiques et des groupements populaires, ou proposer aux unités susmentionnées de soumettre les problèmes importants à la consultation.

    Le contr?le démocratique s’exerce au moyen de propositions et de critiques sur l’exécution de la Constitution, des lois et règlements, l’application des principes et mesures politiques importants, le travail des organes d’Etat et de leurs fonctionnaires.

    Le Comité national et les comités locaux de la Conférence consultative politique du peuple chinois propagent et appliquent la Constitution, les lois, les principes et mesures de l’Etat, poussent les forces sociales à participer activement à la construction de la civilisation matérielle et de la civilisation spirituelle socialiste, aissistent les organes d’Etat dans la lutte contre la criminalité économique et d’autres délinquances sabotant la cause socialiste.

    Ils maintiennent des liens étroits avec les personnalités de tous les milieux, reflètent leurs opinions et demandes, ainsi que celles des masses auxquelles elles sont liées, formulent des opinions et des critiques envers le travail des organes d’Etat et de leurs travailleurs, assistent les organes d’Etat dans la réforme structurale et la réforme du système, l’amélioration de leur travail, l’élévation de leur rendement, la lutte contre la bureaucratie et l’observation de l’intégrité.

    Ils réjustent et règlent les rapports entre diverses parties du front uni et les affaires importantes de la coopération interne de la Conférence consultative politique du peuple chinois.

    Ils s’efforcent de propager par tous les moyens les idées avancées, et entreprendre le travail de propagande et d’éducation en ce qui concerne les valeurs communes consistant à aimer la patrie, le peuple, le travail, les sciences et le socialisme, ainsi que l’idéal, la moralité et la discipline révolutionnaires.

    Ils s’en tiennent au principe : ? que cent fleur s’épanouissent, que cent écoles rivalisent ?, destiné à développer les sciences et à faire prospérer la culture, se lient étroitement aux organes d’Etat et aux autres organisations, effectuent des recherches et enquêtes dans les domaines politique, juridique, économique, éducatif, scientifique et technique, culturel et artistique, médical et hygiènique, et sportif, encouragent l’expression d’opinions et la valorisation des talents pour donner libre aux capacités et au r?le de leurs membres.

    Ils encouragent et aident les forces sociales à créer toutes sortes d’oeuvres favorables à l’édification socialiste du pays.

    Ils organisent et encouragent leurs membres à étudier, sur la base du libre consentement, le marxieme-léninisme, la pensée de Mao Zedong et la théorie sur la construction du socialisme à la chinoise, à suivre l’actualité et les affaires politiques, à ma?triser et échanger des connaissances professionnelles, scientifiques et techniques, et à renforcer ainsi leur capacité à servir leur patrie.

    Ils propagent le principe et la politique de l’Etat sur la réunification de la patrie, et participent à leur application, multiplient leurs relations avec les compatriotes de Taiwan et les personnalités de tous les milieux afin de contribuer à la réalisation de la réunification de la patrie.

    Ils renforcent leurs liens et leur union avec les compatriotes de Hong Kong et de Macao, et les encouragent à contribuer à la sauvegarde de la prospérité et de la stabilité de leurs régions, à l’édification du pays et à la réunification de la patrie.

    Ils propagent la politique de l’Etat relative aux intellectuels, et concourent à son application, afin de faire valoir pleinement le r?le des intellectuels dans la modernisation socialiste du pays.

    Ils propagent la politique de l’Etat sur les minorités ethniques et aident à son exécution, reflètent les opinions et les demandes des minorités ethniques, et contribuent au développement économique et culturel des régions habitées de minorités ethniques, à la sauvegarde de leurs droits et intérêts légaux, à l’amélioration et au développement des relations socialistes entre les groupes ethniques, au renforcement de l’union des ethnies et au maintien de l’unité du pays.

    Ils propagent la politique religieuse de l’Etat et aident à son application, et s’unient avec les patriotes des milieux religieux et les croyants pour contribuer à l’édification et à la réunification du pays.

    Ils propagent la politique de l’Etat relative aux Chinois d’outre-mer, et aident à son exécution, renforcent leurs liens et l’union avec les ressortissants chinois à l’étranger, et les encouragent à contribuer à la construction et à la réunification de la patrie.

    Ils propagent la politique étrangère de l’Etat et aident à son application, développent activement, selon les conditions concrètes, la diplomatie populaire et renforcent les liens et la coopération amicaux avec les peuples des autres pays.

    Ils collectent, étudient et éditent des matériaux sur l’histoire moderne et contemporaine de la Chine, conformément aux caractéristiques organisationnelles du front uni.

    Le Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois renforce ses liens avec les comités locaux, échange des informations et des expériences avec eux, et étudie les problèmes qui sont communs aux comités locaux.



    Imprimer Envoyer par email Haut de page
    Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
    E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
    主站蜘蛛池模板: 无遮挡韩国成人羞羞漫画网站| 五月天婷婷视频在线观看| 国产第一福利136视频导航| a级毛片免费全部播放无码| 国产欧美一区二区精品久久久| 韩国一级在线观看| 麻豆精品一区二区三区免费| 老头天天吃我奶躁我的动图| 偷天宝鉴在线观看| 中文字幕25页| 在线播放中文字幕| 国产亚洲精品aaaaaaa片| 极品馒头一线天粉嫩| 成av免费大片黄在线观看| 男女同房猛烈无遮挡动态图| 无码精品一区二区三区免费视频| 欧美人善交videosg| 性欧美18~19sex高清播放| 99re99热| 麻豆久久久9性大片| 国产亚洲一区二区手机在线观看| 最新jizz欧美| 澳门码资料2020年276期| 欧美亚洲综合在线观看| 亚洲一卡一卡二新区无人区| 晚上看b站直播软件| 久久精品国产精品亚洲蜜月| 国产大秀视频在线一区二区| 中文字幕色网站| 成人国产欧美精品一区二区| 免费看a级毛片| 精品国产综合区久久久久99| 亚洲人成人77777网站| 最近免费中文字幕大全高清大全1| 青青草99热这里都是精品| 美女扒开尿口直播| 极品videossex日本妇| 国产亚洲视频在线观看| 免费国产a国产片高清网站| 成人片黄网站a毛片免费| 爱看精品福利视频观看|