<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>
    Accueil Actualité
    Editions spéciales
    Photos-Vidéos
    Services
    Vous
    Thèmes clés
    [Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
    L'abbé de Shaolin envisage d'ouvrir des succursales à l'étranger

    Le 5 mars, Shi Yongxin, abbé du temple Shaolin, entre au Grand Palais du Peuple à Beijing pour assister à la cérémonie d'ouverture de la 5e session de XIe Assemblée populaire nationale.
    Le 5 mars, Shi Yongxin, abbé du temple Shaolin, entre au Grand Palais du Peuple à Beijing pour assister à la cérémonie d'ouverture de la 5e session de XIe Assemblée populaire nationale.

    Le temple Shaolin, la plus célèbre attraction bouddhiste en Chine, envisage, ? lorsque les conditions seront réunies ?, d'ouvrir des succursales à l'étranger, a déclaré l'abbé du temple.

    Selon Shi Yongxin, abbé du temple Shaolin, pas moins de 1 000 visiteurs étrangers résident au temple chaque année dans la province du Henan en Chine centrale pour y pratiquer le bouddhisme et le kung-fu chinois, et ce nombre ne cesse d'augmenter.

    Par ailleurs, 200 000 bouddhistes étrangers viennent au temple chaque année pour y faire du tourisme, et on y rencontre fréquemment des groupes de pratiquants bouddhistes étrangers, explique Shi, également député de l’Assemblée populaire nationale.

    ? Le nombre est très impressionnant, car le temple Shaolin est loin des villes et les visiteurs doivent entreprendre un voyage particulier. ?

    Selon Shi, son style de vie, bouddhiste et traditionnel, et ses palais, restaurés au cours des trente dernières années, contribuent à la popularité du temple.

    Ma?tre Xue Cheng, vice-président de l'Association bouddhiste chinoise, rappelle que la pensée rationnelle et spéculative du bouddhisme et la civilisation occidentale partagent des valeurs communes, permettant de favoriser le dialogue entre l'Orient et l'Occident.

    D'après lui, le World Buddhism Forum, qui depuis plusieurs années se déroule dans le Jiangsu et à Taiwan, a favorisé l'étude du bouddhisme chinois dans le monde entier et a également permis d'améliorer la communication avec les autres pays.

    Le temple, vieux de plusieurs siècles, a cependant rencontré des difficultés après qu'un organisme national de surveillance des attractions touristiques ait prévenu que le temple Shaolin pourrait perdre sa meilleure note s’il ne parvenait pas à améliorer son service et son entretien d'ici la fin mars.

    Selon le Dahe Daily du Henan, ce site pittoresque a accueilli 61 000 visiteurs pendant les vacances du Nouvel An chinois, mais les ventes de billets affichent une baisse de 13,7 %.

    L'abbé a concédé que le tourisme avait, dans une certaine mesure, influencé les pratiques bouddhistes, mais a ajouté que la pratique religieuse restait la principale activité du temple et que le tourisme venait après.

    ? Mais de tout simplement fermer le temple ne susciterait que davantage de controverses. Nous devons continuer à améliorer le service ?, a-t-il expliqué avant d'ajouter que les revenus de billetterie seraient utilisés pour nourrir les moines en résidence.

    Xue a également reconnu que les activités bouddhiques en Chine avaient besoin de conseils et d'une réglementation plus claire.

    Plusieurs articles de presse et reportages ont révélé que de nombreux temples étaient maintenant loués à des particuliers ou à des entreprises et étaient devenus un moyen comme un autre de faire de l'argent.

    ? J'ai lu certains des articles et selon moi ils disent vrai. Le problème de la commercialisation des temples et d'imposteurs qui utilisent le bouddhisme pour duper les gens s'est aggravé aux cours des dernières années ?, rapporte Xue,

    Le problème s'inscrit dans une répartition floue des responsabilités, ajoute-t-il.

    Shi confirme les propos de Xue, mais affirme que de nombreux temples, en particulier dans le centre et l'ouest de la Chine, ne sont pas ouverts au public mais sous la direction des gouvernements locaux.

    En Chine, les temples relèvent généralement de différents organes gouvernementaux, dont les bureaux des affaires religieuses, du tourisme ou du jardinage, aucun organisme n’étant entièrement responsable de la gestion et la supervision.

    Dans certaines régions, des entreprises construisent des temples, puis invitent les moines à y installer un monastère. Le temple permettrait aux entreprises de couvrir leurs investissements et de générer des revenus.

    « Un temple doit être un lieu pur de culte, non une propriété lucrative ?, a précisé Xue.

    www.tsbeehall.com     2012/03/08

    [Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
    Liens connexes
    Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
    Sans commentaire.
    Voir les commentaires
    Votre commentaire
    Pseudonyme   Anonyme

    Retournez en haut de la page

    主站蜘蛛池模板: 日韩综合第一页| 女同一区二区在线观看| 西西人体www44rt大胆高清| 两只大乳奶充满奶汁| 久久国产精品77777| 亚洲国产欧美一区| 亚洲精品中文字幕乱码| 亚洲自偷自偷在线制服| 四虎影视永久在线观看| 国产一级在线免费观看| 国产亚洲人成无码网在线观看| 国产真实老熟女无套内射| 国产精品偷伦视频观看免费| 欧美日韩国产一区二区三区在线观看 | 全黄大全大色全免费大片| 亚洲成年www| 色之综合天天综合色天天棕色| 亚洲人成777| 红色一片免费高清影视| 精品精品国产高清a级毛片| 精品女同一区二区| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽 | 久久午夜福利无码1000合集| 一本大道加勒比久久| www.com欧美| 日本国产在线视频| 高清毛片aaaaaaaa**| 男人肌肌插女人肌肌| 欧美国产精品va在线观看| 最新国产在线拍揄自揄视频| 最近中文字幕完整视频高清10| 无码内射中文字幕岛国片| 伊人久久大香线蕉综合5g| 国产v亚洲v天堂无码网站| 午夜剧场一级片| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 亚洲欧美日韩一区在线观看| 亚洲va欧美va国产va天堂影| 久久婷婷色一区二区三区| 99久久亚洲精品无码毛片| 亚洲欧美18v中文字幕高清|