10月24日晚,作為國家大劇院首屆舞蹈節(jié)的開幕演出,大型舞劇《孔雀》在國家大劇院歌劇院上演,該劇也是中國著名舞蹈家楊麗萍的收官之作。
|
à l'occasion du premier festival de danse du Grand Théatre national de Beijing, le drame de danse ? Paon ? a été présenté dans la soirée du mercredi 24 octobre par la célèbre danseuse chinoise Yang Liping au Grand Théatre national. Il s'agit également de la dernière représentation publique de Yang.
|
《孔雀》分為春、夏、秋、冬四個篇章,講述了一個關(guān)于成長、人性、生命和愛的故事。
|
Composé de quatre chapitres, à savoir le printemps, l'été, l'automne et l'hiver, le spectacle de danse raconte l'histoire de l'humanité, de la vie et de l'amour.
|