[A A] |
La foire de la fête du printemps a débuté le 29 janvier dans le marché aux puces de Panjiayuan à Beijing. Trois heures de représentations, notamment des ? petits chariots ?, des échasses et des danses du lion, sont prévues chaque jour pendant les congés du nouvel an.
“小車會(huì)”北京潘家園鬧新春
1月29日,為期九天的潘家園春節(jié)交易會(huì)開幕,今年市場(chǎng)內(nèi)坐店商戶和跳蚤市場(chǎng)正常營(yíng)業(yè),還增設(shè)了一百多家年貨攤位。從當(dāng)日開始,每天在市場(chǎng)內(nèi)還有長(zhǎng)達(dá)三個(gè)小時(shí)環(huán)場(chǎng)表演,以“小車會(huì)”為主,配合踩高蹺、舞獅子等傳統(tǒng)項(xiàng)目。
Source: www.tsbeehall.com |
|
||